II Cronicas 3:6

Também enfeitou a sala com pedras preciosas; e o ouro era de Parvaim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Também adornou a sala de pedras preciosas; e o ouro era de Parvaim.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Também a casa adornou de pedras preciosas para ornamento: e o ouro era ouro de Parvaim.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Também a casa adornou de pedras preciosas para ornamento; e o ouro era ouro de Parvaim.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Enfeitou o Templo com pedras preciosas e com ouro do país de Parvaim.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ornamentou o templo com pedras preciosas. O ouro utilizado era de Parvaim.

Nova Versão Internacional

Enfeitou as paredes do templo com pedras preciosas e com ouro da terra de Parvaim.

Nova Versão Transformadora

Tambem a casa cubrio de pedras preciosas para ornamento: e era o ouro ouro do Parvaim.

1848 - Almeida Antiga

Para ornamento guarneceu a câmara de pedras preciosas; e o ouro era ouro de Parvaim.

Almeida Recebida

Decorou todo o templo com pedras preciosas. O ouro utilizado nas obras de arte era trazido da cidade de Parvaim.

King James Atualizada

And the house was made beautiful with stones of great value, and the gold was gold of Parvaim.

Basic English Bible

He adorned the temple with precious stones. And the gold he used was gold of Parvaim.

New International Version

And he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim.

American Standard Version

II Cronicas 3

Salomão começou a edificar a Casa do Senhor em Jerusalém, no monte Moriá, onde o Senhor havia aparecido a Davi, seu pai, lugar que Davi tinha designado na eira de Ornã, o jebuseu.
Começou a edificar no segundo dia do segundo mês, no quarto ano do seu reinado.
Foram estas as medidas dos alicerces que Salomão lançou para edificar a Casa de Deus: vinte e sete metros de comprimento por nove de largura, segundo o padrão antigo.
O pórtico diante da casa tinha nove metros no sentido da largura do Lugar Santo, e a altura era de cinquenta e quatro metros. Salomão revestiu o interior do pórtico de ouro puro.
Também fez forrar de madeira de cipreste a sala grande, revestiu-a de ouro puro e gravou nela palmeiras e correntes.
06
Também enfeitou a sala com pedras preciosas; e o ouro era de Parvaim.
Revestiu de ouro a sala, as vigas, os umbrais, as paredes e as portas; e esculpiu querubins nas paredes.
Fez o Santo dos Santos, cujo comprimento era de nove metros, segundo a largura da sala grande, e a largura também era de nove metros. Revestiu o seu interior com vinte toneladas de ouro puro.
O peso dos pregos era de seiscentos gramas de ouro. Também revestiu de ouro os cenáculos.
No Santo dos Santos, Salomão fez dois querubins de madeira e os revestiu de ouro.
As asas estendidas dos querubins mediam, juntas, quatro metros e meio; a asa de um deles, de dois metros e vinte e cinco, tocava na parede do templo; e a outra asa, igualmente de dois metros e vinte e cinco, tocava na asa do outro querubim.