Salmos 121:4

É certo que não dormita, nem dorme o guarda de Israel.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

É certo que não dormita, nem dorme o guarda de Israel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eis que não tosquenejará nem dormirá o guarda de Israel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eis que não tosquenejará nem dormirá o guarda de Israel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O protetor do povo de Israel nunca dorme, nem cochila.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

sim, o protetor de Israel não dormirá, ele está sempre alerta!

Nova Versão Internacional

Aquele que guarda Israel não cochila nem dorme.

Nova Versão Transformadora

Eis que não tosquenejará, nem dormirá o Guarda de Israel.

1848 - Almeida Antiga

Eis que não dormitará nem dormirá aquele que guarda a Israel.

Almeida Recebida

Certamente não! De maneira alguma cochila nem dormita o guarda de Israel.

King James Atualizada

See, the eyes of Israel's keeper will not be shut in sleep.

Basic English Bible

indeed, he who watches over Israel will neither slumber nor sleep.

New International Version

Behold, he that keepeth Israel Will neither slumber nor sleep.

American Standard Version

Salmos 121

Elevo os meus olhos para os montes: de onde me virá o socorro?
O meu socorro vem do Senhor, que fez o céu e a terra.
Ele não permitirá que os seus pés vacilem; não dormitará aquele que guarda você.
04
É certo que não dormita, nem dorme o guarda de Israel.
O Senhor é quem guarda você; o Senhor é a sombra à sua direita.
De dia não lhe fará mal o sol, nem de noite, a lua.
O Senhor guardará você de todo mal; guardará a sua alma.
O Senhor guardará a sua saída e a sua entrada, desde agora e para sempre.