Salmos 91:10

Nenhum mal lhe sucederá, praga nenhuma chegará à sua tenda.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Nenhum mal te sucederá, praga nenhuma chegará à tua tenda.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Nenhum mal te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Nenhum mal te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

por isso, nenhum desastre lhe acontecerá, e a violência não chegará perto da sua casa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

nenhum mal o atingirá, desgraça alguma chegará à sua tenda.

Nova Versão Internacional

nenhum mal o atingirá, nenhuma praga se aproximará de sua casa.

Nova Versão Transformadora

Mal nenhum te succederá: nem alguma plaga chegará a tua tenda.

1848 - Almeida Antiga

nenhum mal te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda.

Almeida Recebida

nenhum mal te alcançará, desgraça alguma chegará à tua tenda.

King James Atualizada

No evil will come on you, and no disease will come near your tent.

Basic English Bible

no harm will overtake you, no disaster will come near your tent.

New International Version

There shall no evil befall thee, Neither shall any plague come nigh thy tent.

American Standard Version

Salmos 91

Você não terá medo do terror noturno, nem da flecha que voa de dia,
nem da peste que se propaga nas trevas, nem da mortandade que assola ao meio-dia.
Caiam mil ao seu lado, e dez mil, à sua direita; você não será atingido.
Somente com os seus olhos você contemplará e verá o castigo dos ímpios.
Você disse: ´O Senhor é o meu refúgio.` Você fez do Altíssimo a sua morada.
10
Nenhum mal lhe sucederá, praga nenhuma chegará à sua tenda.
Porque aos seus anjos ele dará ordens a seu respeito, para que guardem você em todos os seus caminhos.
Eles o sustentarão nas suas mãos, para que você não tropece em alguma pedra.
Você pisará o leão e a cobra; com os pés esmagará o leãozinho e a serpente.
Deus diz: ´Porque a mim se apegou com amor, eu o livrarei; eu o protegerei, porque conhece o meu nome.
Ele me invocará, e eu lhe responderei; na sua angústia eu estarei com ele; eu o livrarei e o glorificarei.