Salmos 91:10

Nenhum mal te sucederá, praga nenhuma chegará à tua tenda.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Nenhum mal te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Nenhum mal te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Nenhum mal lhe sucederá, praga nenhuma chegará à sua tenda.

2017 - Nova Almeida Aualizada

por isso, nenhum desastre lhe acontecerá, e a violência não chegará perto da sua casa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

nenhum mal o atingirá, desgraça alguma chegará à sua tenda.

Nova Versão Internacional

nenhum mal o atingirá, nenhuma praga se aproximará de sua casa.

Nova Versão Transformadora

Mal nenhum te succederá: nem alguma plaga chegará a tua tenda.

1848 - Almeida Antiga

nenhum mal te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda.

Almeida Recebida

nenhum mal te alcançará, desgraça alguma chegará à tua tenda.

King James Atualizada

No evil will come on you, and no disease will come near your tent.

Basic English Bible

no harm will overtake you, no disaster will come near your tent.

New International Version

There shall no evil befall thee, Neither shall any plague come nigh thy tent.

American Standard Version

Salmos 91

Não te assustarás do terror noturno, nem da seta que voa de dia,
nem da peste que se propaga nas trevas, nem da mortandade que assola ao meio-dia.
Caiam mil ao teu lado, e dez mil, à tua direita; tu não serás atingido.
Somente com os teus olhos contemplarás e verás o castigo dos ímpios.
Pois disseste: O Senhor é o meu refúgio. Fizeste do Altíssimo a tua morada.
10
Nenhum mal te sucederá, praga nenhuma chegará à tua tenda.
Porque aos seus anjos dará ordens a teu respeito, para que te guardem em todos os teus caminhos.
Eles te sustentarão nas suas mãos, para não tropeçares nalguma pedra.
Pisarás o leão e a áspide, calcarás aos pés o leãozinho e a serpente.
Porque a mim se apegou com amor, eu o livrarei; pô-lo-ei a salvo, porque conhece o meu nome.
Ele me invocará, e eu lhe responderei; na sua angústia eu estarei com ele, livrá-lo-ei e o glorificarei.