Exodo 10:24

Então Faraó chamou Moisés e lhe disse: - Vão e adorem o Senhor. Fiquem somente os seus rebanhos e o seu gado; as crianças podem ir com vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, Faraó chamou a Moisés e lhe disse: Ide, servi ao Senhor. Fiquem somente os vossos rebanhos e o vosso gado; as vossas crianças irão também convosco.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então Faraó chamou a Moisés, e disse: Ide, servi ao Senhor: somente, fiquem vossas ovelhas e vossas vacas: vão também convosco as vossas crianças.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, Faraó chamou a Moisés e disse: Ide, servi ao Senhor; somente fiquem vossas ovelhas e vossas vacas; vão também convosco as vossas crianças.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Aí o rei mandou chamar Moisés e lhe disse: - Vocês podem ir adorar a Deus, o Senhor. Levem também as suas mulheres e os seus filhos, mas as ovelhas, as cabras e o gado ficarão aqui.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então o faraó mandou chamar Moisés e disse: "Vão e prestem culto ao Senhor. Deixem somente as ovelhas e os bois; as mulheres e as crianças podem ir".

Nova Versão Internacional

Por fim, o faraó mandou chamar Moisés. ´Vão e adorem o Senhor`, disse ele. ´Podem até levar seus filhos pequenos, mas deixem seus rebanhos aqui.`

Nova Versão Transformadora

Então Pharaó chamou a Moyses, e disse: Ide, servi a Jehovah: somente fiquem vossas ovelhas, e vossas vacas: vão tambem com vosco vossas famílias.

1848 - Almeida Antiga

Então mandou Faraó chamar Moisés, e disse: Ide, servi ao Senhor; somente fiquem os vossos rebanhos e o vosso gado; mas vão juntamente convosco os vossos pequeninos.

Almeida Recebida

O Faraó mandou chamar Moisés e Arão e ordenou-lhes: ´Ide, portanto, servi a Yahweh. Fiquem somente os vossos rebanhos e o vosso gado; as vossas crianças e mulheres poderão também ir convosco!`

King James Atualizada

Then Pharaoh sent for Moses, and said, Go and give worship to the Lord; only let your flocks and your herds be kept here: your little ones may go with you.

Basic English Bible

Then Pharaoh summoned Moses and said, "Go, worship the Lord. Even your women and children may go with you; only leave your flocks and herds behind."

New International Version

And Pharaoh called unto Moses, and said, Go ye, serve Jehovah; only let your flocks and your herds be stayed: let your little ones also go with you.

American Standard Version

Exodo 10

Então o Senhor fez soprar um vento oeste muito forte, que levantou os gafanhotos e os lançou no mar Vermelho. Não restou um só gafanhoto em todo o território do Egito.
O Senhor, porém, endureceu o coração de Faraó, e este não deixou ir os filhos de Israel.
Então o Senhor disse a Moisés: - Estenda a mão para o céu, e virão trevas sobre a terra do Egito, trevas que se possam apalpar.
Moisés estendeu a mão para o céu, e houve trevas espessas sobre toda a terra do Egito durante três dias.
Os egípcios não podiam ver uns aos outros, e ninguém se levantou do seu lugar durante três dias. Porém todos os filhos de Israel tinham claridade nas suas casas.
24
Então Faraó chamou Moisés e lhe disse: - Vão e adorem o Senhor. Fiquem somente os seus rebanhos e o seu gado; as crianças podem ir com vocês.
Moisés respondeu: - Então você teria de nos providenciar os animais para os sacrifícios e holocaustos que queremos oferecer ao Senhor, nosso Deus.
Por isso os nossos rebanhos irão conosco. Nem um casco de animal ficará para trás, porque temos de escolher alguns para oferecer em sacrifício ao Senhor, nosso Deus. E, enquanto não chegarmos lá, não saberemos com que animais teremos de adorar o Senhor.
O Senhor, porém, endureceu o coração de Faraó, e este não quis deixá-los ir.
Faraó disse a Moisés: - Saia da minha presença e tenha cuidado para nunca mais aparecer aqui. Porque, no dia em que você tornar a ver o meu rosto, será morto.
Moisés respondeu: - Como queira! Nunca mais tornarei a ver o seu rosto.