Exodo 22:25

- Se você emprestar dinheiro a alguém do meu povo, ao pobre que está com você, não trate com ele como um credor que impõe juros.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Se emprestares dinheiro ao meu povo, ao pobre que está contigo, não te haverás com ele como credor que impõe juros.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Se emprestares dinheiro ao meu povo, ao pobre, que está contigo, não te haverás com ele como um usurário; não lhe imporeis usura.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Se emprestares dinheiro ao meu povo, ao pobre que está contigo, não te haverás com ele como um usurário; não lhe imporás usura.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Se você emprestar dinheiro a algum pobre do meu povo, não faça como o agiota, que cobra juros.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Se fizerem empréstimo a alguém do meu povo, a algum necessitado que viva entre vocês, não cobrem juros dele; não emprestem visando lucro.

Nova Versão Internacional

´Se você emprestar dinheiro a alguém do meu povo que esteja necessitado, não cobre juros visando lucro, como fazem os credores.

Nova Versão Transformadora

Se emprestares dinheiro a meu povo, que está pobre com tigo, com elle não farás como hum onzeneiro; não lhe imporeis onzena.

1848 - Almeida Antiga

Se emprestares dinheiro ao meu povo, ao pobre que está contigo, não te haverás com ele como credor; não lhe imporás juros.

Almeida Recebida

Se emprestares dinheiro a alguém do meu povo, a algum necessitado que vive em teu meio, não agirás com ele como credor que impõe juros; não emprestes ambicionando lucro.

King James Atualizada

If you let any of the poor among my people have the use of your money, do not be a hard creditor to him, and do not take interest.

Basic English Bible

"If you lend money to one of my people among you who is needy, do not treat it like a business deal; charge no interest.

New International Version

If thou lend money to any of my people with thee that is poor, thou shalt not be to him as a creditor; neither shall ye lay upon him interest.

American Standard Version

Exodo 22

- Quem sacrificar aos deuses e não somente ao Senhor será destruído.
- Não maltrate o estrangeiro, nem o oprima; porque vocês foram estrangeiros na terra do Egito.
Não maltratem as viúvas nem os órfãos.
Se de algum modo os maltratarem, e eles clamarem a mim, eu lhes ouvirei o clamor;
a minha ira se acenderá, e eu matarei vocês à espada; as suas mulheres ficarão viúvas, e os seus filhos ficarão órfãos.
25
- Se você emprestar dinheiro a alguém do meu povo, ao pobre que está com você, não trate com ele como um credor que impõe juros.
Se você pegar o manto do seu próximo como penhor, devolva-o antes do pôr do sol,
porque é com ele que se cobre, é a roupa do seu corpo; em que ele se deitaria? Quando ele clamar a mim, eu o ouvirei, porque sou misericordioso.
- Não blasfeme contra Deus, nem amaldiçoe uma autoridade do seu povo.
- Não demore em trazer ofertas do melhor das suas colheitas e das suas vinhas; entregue-me o primogênito dos seus filhos.
Faça o mesmo com as suas vacas e com as suas ovelhas; deixe que a cria fique sete dias com a mãe, mas no oitavo dia você a entregará para mim.