Jeremias 29:13

Vocês me buscarão e me acharão quando me buscarem de todo o coração.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Buscar-me-eis e me achareis quando me buscardes de todo o vosso coração.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E buscar-me-eis, e me achareis quando me buscardes de todo o vosso coração.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E buscar-me-eis e me achareis quando me buscardes de todo o vosso coração.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Vocês vão me procurar e me achar, pois vão me procurar com todo o coração.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vocês me procurarão e me acharão quando me procurarem de todo o coração.

Nova Versão Internacional

Se me buscarem de todo o coração, me encontrarão.

Nova Versão Transformadora

E buscar-me-heis, e achareis, quando me buscareis com todo vosso coração.

1848 - Almeida Antiga

Buscar-me-eis, e me achareis, quando me buscardes de todo o vosso coração.

Almeida Recebida

Vós me buscareis e me encontrareis, quando me buscardes de todo coração.

King James Atualizada

And you will be searching for me and I will be there, when you have gone after me with all your heart.

Basic English Bible

You will seek me and find me when you seek me with all your heart.

New International Version

And ye shall seek me, and find me, when ye shall search for me with all your heart.

American Standard Version

Jeremias 29

Porque assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: Não se deixem enganar pelos profetas e adivinhos que vivem no meio de vocês. Não deem ouvidos aos sonhadores, que sempre sonham segundo o desejo de vocês.
Porque eles profetizam falsamente em meu nome; eu não os enviei`, diz o Senhor.
Assim diz o Senhor: ´Logo que se cumprirem para a Babilônia setenta anos, atentarei para vocês e cumprirei a promessa que fiz a vocês, trazendo-os de volta a este lugar.
Eu é que sei que pensamentos tenho a respeito de vocês, diz o Senhor. São pensamentos de paz e não de mal, para dar-lhes um futuro e uma esperança.
Então vocês me invocarão, se aproximarão de mim em oração, e eu os ouvirei.
13
Vocês me buscarão e me acharão quando me buscarem de todo o coração.
Serei achado por vocês, diz o Senhor, e farei com que mude a sorte de vocês. Eu os congregarei de todas as nações e de todos os lugares para onde os dispersei, diz o Senhor, e trarei vocês de volta ao lugar de onde os mandei para o exílio.`
Vocês dizem: ´O Senhor nos suscitou profetas na Babilônia.`
Mas assim diz o Senhor a respeito do rei que se assenta no trono de Davi e de todo o povo que vive nesta cidade, os irmãos de vocês que não foram com vocês para o exílio.
Assim diz o Senhor dos Exércitos: ´Eis que enviarei contra eles a espada, a fome e a peste e farei com que sejam como figos ruins, que são tão ruins que não se podem comer.
Eu os perseguirei com a espada, a fome e a peste. Farei deles um motivo de espanto para todos os reinos da terra e os porei por objeto de maldição, de horror, de vaias e de deboche entre todas as nações para onde os tiver dispersado.