Jeremias 29:13

Buscar-me-eis e me achareis quando me buscardes de todo o vosso coração.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E buscar-me-eis, e me achareis quando me buscardes de todo o vosso coração.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E buscar-me-eis e me achareis quando me buscardes de todo o vosso coração.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Vocês me buscarão e me acharão quando me buscarem de todo o coração.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Vocês vão me procurar e me achar, pois vão me procurar com todo o coração.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vocês me procurarão e me acharão quando me procurarem de todo o coração.

Nova Versão Internacional

Se me buscarem de todo o coração, me encontrarão.

Nova Versão Transformadora

E buscar-me-heis, e achareis, quando me buscareis com todo vosso coração.

1848 - Almeida Antiga

Buscar-me-eis, e me achareis, quando me buscardes de todo o vosso coração.

Almeida Recebida

Vós me buscareis e me encontrareis, quando me buscardes de todo coração.

King James Atualizada

And you will be searching for me and I will be there, when you have gone after me with all your heart.

Basic English Bible

You will seek me and find me when you seek me with all your heart.

New International Version

And ye shall seek me, and find me, when ye shall search for me with all your heart.

American Standard Version

Jeremias 29

Porque assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: Não vos enganem os vossos profetas que estão no meio de vós, nem os vossos adivinhos, nem deis ouvidos aos vossos sonhadores, que sempre sonham segundo o vosso desejo;
porque falsamente vos profetizam eles em meu nome; eu não os enviei, diz o Senhor.
Assim diz o Senhor: Logo que se cumprirem para a Babilônia setenta anos, atentarei para vós outros e cumprirei para convosco a minha boa palavra, tornando a trazer-vos para este lugar.
Eu é que sei que pensamentos tenho a vosso respeito, diz o Senhor; pensamentos de paz e não de mal, para vos dar o fim que desejais.
Então, me invocareis, passareis a orar a mim, e eu vos ouvirei.
13
Buscar-me-eis e me achareis quando me buscardes de todo o vosso coração.
Serei achado de vós, diz o Senhor, e farei mudar a vossa sorte; congregar-vos-ei de todas as nações e de todos os lugares para onde vos lancei, diz o Senhor, e tornarei a trazer-vos ao lugar donde vos mandei para o exílio.
Vós dizeis: O Senhor nos suscitou profetas na Babilônia.
Mas assim diz o Senhor a respeito do rei que se assenta no trono de Davi e de todo o povo que habita nesta cidade, vossos irmãos, que não saíram convosco para o exílio;
assim diz o Senhor dos Exércitos: Eis que enviarei contra eles a espada, a fome e a peste e fá-los-ei como a figos ruins, que, de ruins que são, não se podem comer.
Persegui-los-ei com a espada, a fome e a peste; fá-los-ei um espetáculo horrendo para todos os reinos da terra; e os porei por objeto de espanto, e de assobio, e de opróbrio entre todas as nações para onde os tiver arrojado;