Jeremias 38:8

Ebede-Meleque saiu da casa do rei e lhe falou:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

saiu Ebede-Meleque da casa do rei e lhe falou:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Logo Ebede-Meleque saiu da casa do rei: e falou ao rei, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Logo, Ebede-Meleque saiu da casa do rei e falou ao rei, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ebede-Meleque saiu do palácio e foi dizer-lhe:

Nova Versão Internacional

então Ebede-Meleque saiu apressadamente do palácio para falar com ele.

Nova Versão Transformadora

Logo Ebedmelech se sahio da casa do Rei: e fallou ao Rei, dizendo.

1848 - Almeida Antiga

Saiu, pois, Ebede-Meleque da casa do rei, e falou ao rei, dizendo:

Almeida Recebida

Ebede-Meleque saiu do palácio e foi rogar ao rei, dizendo:

King James Atualizada

And Ebed-melech went out from the king's house and said to the king,

Basic English Bible

Ebed-Melek went out of the palace and said to him,

New International Version

Ebed-melech went forth out of the king's house, and spake to the king, saying,

American Standard Version

Jeremias 38

Assim diz o Senhor: Esta cidade infalivelmente será entregue nas mãos do exército do rei da Babilônia, e este a tomará.`
Então as autoridades disseram ao rei: - Este homem tem de ser morto, porque, dizendo essas palavras, desfalece as mãos dos homens de guerra que restam nesta cidade e as mãos de todo o povo. Este homem não procura o bem-estar do povo, e sim o mal.
O rei Zedequias respondeu: - Eis que ele está nas mãos de vocês, pois o rei nada pode fazer contra vocês.
Então eles pegaram Jeremias e o lançaram na cisterna de Malquias, filho do rei, que ficava no pátio da guarda. Desceram Jeremias com cordas. Na cisterna não havia água, apenas lama; e Jeremias se atolou na lama.
Ebede-Meleque, o etíope, eunuco que estava na casa do rei, ouviu que tinham colocado Jeremias na cisterna. Quando o rei estava sentado junto ao Portão de Benjamim,
08
Ebede-Meleque saiu da casa do rei e lhe falou:
- Ó rei, meu senhor, aqueles homens agiram mal em tudo o que fizeram ao profeta Jeremias, que eles lançaram na cisterna. No lugar onde ele está, morrerá de fome, pois já não há mais pão na cidade.
Então o rei deu ordem a Ebede-Meleque, o etíope, dizendo: - Leve com você trinta homens e tire da cisterna o profeta Jeremias, antes que morra.
Ebede-Meleque levou os homens consigo e foi à casa do rei, a um lugar debaixo da tesouraria, e pegou algumas roupas usadas e trapos, e os desceu a Jeremias na cisterna, por meio de cordas.
Ebede-Meleque, o etíope, disse a Jeremias: - Ponha agora essas roupas usadas e esses trapos nas axilas, por debaixo das cordas. Jeremias o fez.
Puxaram Jeremias com as cordas e o tiraram da cisterna; e Jeremias ficou no pátio da guarda.