Ezequiel 22:1

A palavra do Senhor veio a mim, dizendo:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E VEIO a mim a palavra do Senhor, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O Senhor me disse o seguinte:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Veio a mim esta palavra do Senhor:

Nova Versão Internacional

Recebi esta mensagem do Senhor:

Nova Versão Transformadora

E VEIO a palavra de Jehovah a mim, dizendo.

1848 - Almeida Antiga

Veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:

Almeida Recebida

Eis então que a Palavra de Yahweh, o SENHOR, veio a mim outra vez e nestes termos:

King James Atualizada

And the word of the Lord came to me, saying,

Basic English Bible

The word of the Lord came to me:

New International Version

Moreover the word of Jehovah came unto me, saying,

American Standard Version

Ezequiel 22

01
A palavra do Senhor veio a mim, dizendo:
- Filho do homem, será que você está pronto para julgar? Está pronto para julgar a cidade sanguinária? Mostre-lhe todas as suas abominações
e diga: Assim diz o Senhor Deus: ´Ai da cidade que derrama sangue no meio de si, para que venha o seu tempo, e que faz ídolos contra si mesma, para se contaminar!
Você se tornou culpada pelo sangue que derramou e está contaminada pelos ídolos que fabricou. Você fez chegar o dia do seu julgamento e o término de seus anos. Por isso, fiz de você objeto de deboche das nações e de zombaria de todas as terras.
Tanto as que estão perto como as que estão longe zombarão de você, cidade de má fama, cheia de inquietação.
Eis que os príncipes de Israel, cada um segundo o seu poder, nada mais intentam, a não ser derramar sangue.