Numeros 15:17

O Senhor disse a Moisés:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse mais o Senhor a Moisés:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Falou mais o Senhor a Moisés, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Falou mais o Senhor a Moisés, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O Senhor Deus deu a Moisés

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O Senhor disse ainda a Moisés:

Nova Versão Internacional

Então o Senhor disse a Moisés:

Nova Versão Transformadora

Fallou mais Jehovah a Moyses, dizendo:

1848 - Almeida Antiga

Disse mais o Senhor a Moisés:

Almeida Recebida

Yahweh falou a Moisés:

King James Atualizada

And the Lord said to Moses,

Basic English Bible

The Lord said to Moses,

New International Version

And Jehovah spake unto Moses, saying,

American Standard Version

Numeros 15

Segundo o número que vocês oferecerem, assim o farão para cada um.
Todos os naturais da terra assim farão estas coisas, trazendo oferta queimada de aroma agradável ao Senhor.
Se também morar com vocês algum estrangeiro ou quem quer que estiver entre vocês ou os seus descendentes e trouxer uma oferta queimada de aroma agradável ao Senhor, deverá fazer o mesmo que vocês fazem.
Quanto à congregação, haja apenas um estatuto, tanto para vocês como para os estrangeiros que morarem entre vocês, por estatuto perpétuo nas suas gerações; vocês e os estrangeiros serão iguais diante do Senhor.
A mesma lei e o mesmo rito se aplicam a vocês e aos estrangeiros que moram com vocês.
17
O Senhor disse a Moisés:
- Fale aos filhos de Israel e diga-lhes: Quando chegarem à terra em que eu os farei entrar,
ao comerem do pão da terra, apresentem uma oferta ao Senhor.
Das primícias da farinha grossa vocês apresentarão um bolo como oferta; como oferta da eira, assim vocês o apresentarão.
Das primícias da farinha grossa vocês apresentarão ao Senhor oferta nas suas gerações.
- Quando vocês cometerem pecado involuntário e não cumprirem todos estes mandamentos que o Senhor falou a Moisés,