Marcos 9:15

E logo toda a multidão, ao ver Jesus, ficou surpresa e, correndo até ele, o saudava.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E logo toda a multidão, ao ver Jesus, tomada de surpresa, correu para ele e o saudava.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E logo toda a multidão, vendo-o, ficou espantada, e, correndo para ele, o saudaram.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E logo toda a multidão, vendo-o, ficou espantada, e, correndo para ele, o saudaram.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando o povo viu Jesus, todos ficaram admirados e correram logo para o cumprimentarem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Logo que todo o povo viu Jesus, ficou muito surpreso e correu para saudá-lo.

Nova Versão Internacional

Quando a multidão viu Jesus, ficou muito admirada e correu para cumprimentá-lo.

Nova Versão Transformadora

E logo toda a multidão vendo-o se espantou, e correndo a elle, o saudarão.

1848 - Almeida Antiga

E logo, toda a multidão, vendo a Jesus, ficou grandemente surpreendida; e correndo todos para ele, o saudavam.

Almeida Recebida

Logo que a multidão percebeu Jesus, tomada de surpresa correu para Ele e o saudava.

King James Atualizada

And straight away all the people, when they saw him, were full of wonder, and running to him, gave him worship.

Basic English Bible

As soon as all the people saw Jesus, they were overwhelmed with wonder and ran to greet him.

New International Version

And straightway all the multitude, when they saw him, were greatly amazed, and running to him saluted him.

American Standard Version

Marcos 9

Eles guardaram a recomendação, perguntando uns aos outros o que seria esse ressuscitar dentre os mortos.
Então perguntaram a Jesus: - Por que os escribas dizem ser necessário que Elias venha primeiro?
Jesus respondeu: - Elias, vindo primeiro, restaurará todas as coisas. Como, então, está escrito sobre o Filho do Homem que sofrerá muito e será desprezado?
Eu, porém, lhes digo que Elias já veio, e fizeram com ele tudo o que quiseram, como está escrito a respeito dele.
Quando eles se aproximaram dos outros discípulos, viram numerosa multidão ao redor deles e os escribas discutindo com eles.
15
E logo toda a multidão, ao ver Jesus, ficou surpresa e, correndo até ele, o saudava.
Então Jesus perguntou: - O que é que vocês estão discutindo com eles?
E um, do meio da multidão, respondeu: - Mestre, eu trouxe até o senhor o meu filho, que está possuído de um espírito mudo;
e este, sempre que se apossa dele, lança-o por terra, e ele espuma, range os dentes e vai definhando. Pedi aos seus discípulos que o expulsassem, mas eles não puderam.
Então Jesus exclamou: - Ó geração incrédula, até quando estarei com vocês? Até quando terei de suportá-los? Tragam o menino até aqui.
E eles o trouxeram. Quando ele viu Jesus, o espírito imediatamente agitou o menino com violência, e, caindo ele por terra, revolvia-se espumando.