Lucas 7:11

Pouco depois, Jesus foi para uma cidade chamada Naim, e os seus discípulos e numerosa multidão iam com ele.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Em dia subsequente, dirigia-se Jesus a uma cidade chamada Naim, e iam com ele os seus discípulos e numerosa multidão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E aconteceu pouco depois ir ele à cidade chamada Naim, e com ele iam muitos dos seus discípulos, e uma grande multidão;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E aconteceu, pouco depois, ir ele à cidade chamada Naim, e com ele iam muitos dos seus discípulos e uma grande multidão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pouco tempo depois Jesus foi para uma cidade chamada Naim. Os seus discípulos e uma grande multidão foram com ele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Logo depois, Jesus foi a uma cidade chamada Naim, e com ele iam os seus discípulos e uma grande multidão.

Nova Versão Internacional

Logo depois, Jesus foi com seus discípulos à cidade de Naim, e uma grande multidão o seguiu.

Nova Versão Transformadora

E aconteceo o dia seguinte, que ia a huma cidade chamada Nain, e ião com elle muitos de seus discipulos, e huma grande multidão.

1848 - Almeida Antiga

Pouco depois seguiu ele viagem para uma cidade chamada Naim; e iam com ele seus discípulos e uma grande multidão.

Almeida Recebida

No dia seguinte, partiu Jesus para uma cidade chamada Naim, e com ele caminhavam seus discípulos e uma grande multidão.

King James Atualizada

And it came about, after a little time, that he went to a town named Nain; and his disciples went with him, and a great number of people.

Basic English Bible

Soon afterward, Jesus went to a town called Nain, and his disciples and a large crowd went along with him.

New International Version

And it came to pass soon afterwards, that he went to a city called Nain; and his disciples went with him, and a great multitude.

American Standard Version

Lucas 7

Então Jesus foi com eles. Quando Jesus já estava perto da casa, o centurião enviou-lhe alguns amigos, dizendo: - Senhor, não se incomode, porque não sou digno de recebê-lo em minha casa.
Por isso, não me julguei digno de ir falar pessoalmente com o senhor; porém diga uma palavra, e o meu servo será curado.
Porque também eu sou homem sujeito à autoridade, tenho soldados às minhas ordens e digo a este: ´Vá`, e ele vai; e a outro: ´Venha`, e ele vem; e ao meu servo: ´Faça isto`, e ele o faz.
Ao ouvir estas palavras, Jesus ficou admirado com aquele homem e, voltando-se para o povo que o acompanhava, disse: - Eu lhes digo que nem mesmo em Israel encontrei fé como esta.
E, quando os que tinham sido enviados voltaram para casa, encontraram o servo curado.
11
Pouco depois, Jesus foi para uma cidade chamada Naim, e os seus discípulos e numerosa multidão iam com ele.
Ao aproximar-se do portão da cidade, eis que saía o enterro do filho único de uma viúva; e grande multidão da cidade ia com ela.
Ao vê-la, o Senhor se compadeceu dela e lhe disse: - Não chore!
Chegando-se, tocou no caixão e os que o estavam carregando pararam. Então Jesus disse: - Jovem, eu ordeno a você: levante-se!
O que estava morto sentou-se e passou a falar; e Jesus o restituiu à sua mãe.
Todos ficaram possuídos de temor e glorificavam a Deus, dizendo: - Grande profeta se levantou entre nós. Deus visitou o seu povo.