Lucas 8:17

Não há nada oculto que não venha a ser manifesto, nem escondido que não venha a ser conhecido e revelado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Nada há oculto, que não haja de manifestar-se, nem escondido, que não venha a ser conhecido e revelado.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque não há coisa oculta que não haja de manifestar-se, nem escondida que não haja de saber-se e vir à luz.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque não há coisa oculta que não haja de manifestar-se, nem escondida que não haja de saber-se e vir à luz.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois tudo o que está escondido será descoberto, e tudo o que está em segredo será conhecido e revelado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Porque não há nada oculto que não venha a ser revelado, e nada escondido que não venha a ser conhecido e trazido à luz.

Nova Versão Internacional

Da mesma forma, tudo que está escondido será revelado, e tudo que está oculto virá à luz e será conhecido por todos.

Nova Versão Transformadora

Porque não ha cousa occulta, que não haja de ser manifesta; nem cousa escondida, que se não haja de saber, e vir á luz.

1848 - Almeida Antiga

Pois nada há oculto, que não há de ser manifesto, nem escondido, que não há de ser conhecido e vir à luz.

Almeida Recebida

Porquanto não há nada oculto que não venha a ser revelado, e nada escondido que não venha a ser conhecido e trazido à luz.

King James Atualizada

For nothing is put out of view which will not be made clear, and nothing is secret of which the knowledge will not come to light.

Basic English Bible

For there is nothing hidden that will not be disclosed, and nothing concealed that will not be known or brought out into the open.

New International Version

For nothing is hid, that shall not be made manifest; nor [anything] secret, that shall not be known and come to light.

American Standard Version

Lucas 8

Os que estão à beira do caminho são os que a ouviram; depois vem o diabo e tira-lhes a palavra do coração, para não acontecer que, crendo, sejam salvos.
Os que estão sobre a pedra são os que, ouvindo a palavra, a recebem com alegria. Estes não têm raiz, creem apenas por algum tempo e, na hora da provação, se desviam.
A parte que caiu entre espinhos, estes são os que ouviram e, no decorrer dos dias, foram sufocados com as preocupações, as riquezas e os prazeres desta vida; os seus frutos não chegam a amadurecer.
A parte que caiu na terra boa, estes são os que, tendo ouvido de bom e reto coração, retêm a palavra; estes frutificam com perseverança.
- Ninguém, depois de acender uma lamparina, a cobre com um vaso ou a põe debaixo de uma cama; pelo contrário, coloca-a num lugar em que ilumina bem, a fim de que os que entram vejam a luz.
17
Não há nada oculto que não venha a ser manifesto, nem escondido que não venha a ser conhecido e revelado.
Portanto, vejam como vocês ouvem. Porque ao que tiver, mais será dado; e ao que não tiver, até aquilo que julga ter lhe será tirado.
A mãe e os irmãos de Jesus chegaram até onde ele estava, mas não podiam aproximar-se por causa da multidão.
E lhe comunicaram: - A sua mãe e os seus irmãos estão lá fora e querem vê-lo.
Jesus, porém, lhes respondeu: - Minha mãe e meus irmãos são aqueles que ouvem a palavra de Deus e a praticam.
Aconteceu que, num daqueles dias, Jesus entrou num barco em companhia dos seus discípulos e lhes disse: - Vamos passar para a outra margem do lago. E partiram.