Lucas 8:28

Quando ele viu Jesus, prostrou-se diante dele, dizendo com voz forte: - O que você quer comigo, Jesus, Filho do Deus Altíssimo? Peço-lhe que não me atormente.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, quando viu a Jesus, prostrou-se diante dele, exclamando e dizendo em alta voz: Que tenho eu contigo, Jesus, Filho do Deus Altíssimo? Rogo-te que não me atormentes.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, quando viu a Jesus, prostrou-se diante dele, exclamando, e dizendo com grande voz: Que tenho eu contigo Jesus, Filho do Deus Altíssimo? Peço-te que não me atormentes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, quando viu a Jesus, prostrou-se diante dele, exclamando e dizendo com alta voz: Que tenho eu contigo Jesus, Filho do Deus Altíssimo? Peço-te que não me atormentes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando viu Jesus, o homem deu um grito, caiu no chão diante dele e disse bem alto: - Jesus, Filho do Deus Altíssimo! O que o senhor quer de mim? Por favor, não me castigue!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando viu Jesus, gritou, prostrou-se aos seus pés e disse em alta voz: "Que queres comigo, Jesus, Filho do Deus Altíssimo? Rogo-te que não me atormentes! "

Nova Versão Internacional

Assim que viu Jesus, gritou e caiu diante dele. Então disse em alta voz: ´Por que vem me importunar, Jesus, Filho do Deus Altíssimo? Suplico que não me atormente!`.

Nova Versão Transformadora

E vendo a Jesus, o exclamando, prostrou-se diante delle, e disse com grande voz: que tenho eu comtigo, Jesus, Filho do Deos Altissimo? peço-te que me não atormentes.

1848 - Almeida Antiga

Quando ele viu a Jesus, gritou, prostrou-se diante dele, e com grande voz exclamou: Que tenho eu contigo, Jesus, Filho do Deus Altíssimo? Rogo-te que não me atormentes.

Almeida Recebida

Ao contemplar Jesus, berrou, prostrou-se aos seus pés e exclamou com voz forte: ´Que desejas comigo, Jesus, Filho do Deus Altíssimo? Imploro a Ti, não me castigues!`

King James Atualizada

And when he saw Jesus, he gave a loud cry and went down on the earth before him and in a loud voice said, What have I to do with you, Jesus, Son of the Most High God? Do not be cruel to me.

Basic English Bible

When he saw Jesus, he cried out and fell at his feet, shouting at the top of his voice, "What do you want with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg you, don't torture me!"

New International Version

And when he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of the Most High God? I beseech thee, torment me not.

American Standard Version

Lucas 8

Enquanto navegavam, ele adormeceu. E sobreveio uma tempestade de vento no lago, e eles corriam perigo.
Chegando-se a Jesus, os discípulos o despertaram, dizendo: - Mestre, Mestre, estamos perecendo! Levantando-se, Jesus repreendeu o vento e a fúria da água. Tudo cessou e ficou bem calmo.
Então Jesus lhes perguntou: - Vocês não têm fé? Eles, possuídos de temor e admiração, diziam uns aos outros: - Quem é este que até manda nos ventos e nas ondas, e lhe obedecem?
Então rumaram para a terra dos gerasenos, que fica de frente para a Galileia.
Logo que Jesus desembarcou, veio da cidade ao seu encontro um homem possuído de demônios que, havia muito, não se vestia, nem habitava em casa alguma, porém vivia nos túmulos.
28
Quando ele viu Jesus, prostrou-se diante dele, dizendo com voz forte: - O que você quer comigo, Jesus, Filho do Deus Altíssimo? Peço-lhe que não me atormente.
Porque Jesus havia ordenado ao espírito imundo que saísse do homem, pois muitas vezes se havia apoderado dele. E, embora procurassem conservá-lo preso com cadeias e correntes, despedaçava tudo e era impelido pelo demônio para o deserto.
Jesus perguntou a ele: - Qual é o seu nome? Ele respondeu: - Legião. Isto porque muitos demônios tinham entrado nele.
Estes pediram a Jesus que não os mandasse para o abismo.
Ora, uma grande manada de porcos estava pastando ali no monte. E os demônios pediram a Jesus que os deixasse entrar naqueles porcos. E Jesus o permitiu.
Tendo os demônios saído do homem, entraram nos porcos, e a manada precipitou-se despenhadeiro abaixo, para dentro do lago, e se afogou.