Lucas 9:21

Jesus, porém, advertindo-os, mandou que a ninguém declarassem tal coisa,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ele, porém, advertindo-os, mandou que a ninguém declarassem tal coisa,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, admoestando-os, mandou que a ninguém referissem isso,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, admoestando-os, mandou que a ninguém referissem isso,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Jesus proibiu os discípulos de contarem isso a qualquer pessoa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Jesus os advertiu severamente que não contassem isso a ninguém.

Nova Versão Internacional

Jesus advertiu severamente seus discípulos de que não dissessem a ninguém quem ele era.

Nova Versão Transformadora

E defendendo-lhes rigorosamente, mandou-lhes que a ninguem o dissessem;

1848 - Almeida Antiga

Jesus, porém, advertindo-os, mandou que não contassem isso a ninguém;

Almeida Recebida

Então Jesus os preveniu veementemente e ordenou que a ninguém revelassem esse fato.

King James Atualizada

But he gave them special orders, not to say this to any man;

Basic English Bible

Jesus strictly warned them not to tell this to anyone.

New International Version

But he charged them, and commanded [them] to tell this to no man;

American Standard Version

Lucas 9

E Jesus, pegando os cinco pães e os dois peixes, erguendo os olhos para o céu, os abençoou, partiu e deu aos discípulos para que os distribuíssem entre o povo.
Todos comeram e se fartaram; e dos pedaços que sobraram foram recolhidos doze cestos.
E aconteceu que, enquanto Jesus estava orando em particular, achavam-se presentes os discípulos, a quem perguntou: - Quem as multidões dizem que eu sou?
Eles responderam: - Uns dizem que é João Batista; outros dizem que é Elias; e ainda outros dizem que um dos antigos profetas ressuscitou.
Então Jesus perguntou: - E vocês, quem dizem que eu sou? Respondendo, Pedro disse: - O Cristo de Deus.
21
Jesus, porém, advertindo-os, mandou que a ninguém declarassem tal coisa,
dizendo: - É necessário que o Filho do Homem sofra muitas coisas, seja rejeitado pelos anciãos, pelos principais sacerdotes e pelos escribas, seja morto e, no terceiro dia, ressuscite.
Jesus dizia a todos: - Se alguém quer vir após mim, negue a si mesmo, dia a dia tome a sua cruz e siga-me.
Pois quem quiser salvar a sua vida a perderá; e quem perder a vida por minha causa, esse a salvará.
De que adianta uma pessoa ganhar o mundo inteiro, se vier a perder-se ou causar dano a si mesma?
Pois quem se envergonhar de mim e das minhas palavras, dele se envergonhará o Filho do Homem, quando vier na sua glória e na glória do Pai e dos santos anjos.