Joao 12:4

Mas Judas Iscariotes, um dos seus discípulos, aquele que estava para trair Jesus, disse:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas Judas Iscariotes, um dos seus discípulos, o que estava para traí-lo, disse:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então um dos seus discípulos, Judas Iscariotes, filho de Simão, o que havia de traí-lo, disse:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, um dos seus discípulos, Judas Iscariotes, filho de Simão, o que havia de traí-lo, disse:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas Judas Iscariotes, o discípulo que ia trair Jesus, disse:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas um dos seus discípulos, Judas Iscariotes, que mais tarde iria traí-lo, fez uma objeção:

Nova Versão Internacional

Mas Judas Iscariotes, o discípulo que em breve trairia Jesus, disse:

Nova Versão Transformadora

Então disse Judas de Simão Iscariota, hum de seus discipulos, o que o havia de trahir:

1848 - Almeida Antiga

Mas Judas Iscariotes, um de seus discípulos, o que o havia de trair disse:

Almeida Recebida

Mas um de seus discípulos, Judas Iscariotes, filho de Simão, que mais tarde iria traí-lo, objetou:

King James Atualizada

But one of his disciples, Judas Iscariot (who was to give him up), said,

Basic English Bible

But one of his disciples, Judas Iscariot, who was later to betray him, objected,

New International Version

But Judas Iscariot, one of his disciples, that should betray him, saith,

American Standard Version

Joao 12

Seis dias antes da Páscoa, Jesus foi para Betânia, onde estava Lázaro, a quem ele tinha ressuscitado dentre os mortos.
Prepararam-lhe, ali, uma ceia. Marta servia, e Lázaro era um dos que estavam à mesa com Jesus.
Então Maria, pegando um frasco de perfume de nardo puro, muito precioso, ungiu os pés de Jesus e os enxugou com os seus cabelos. E toda a casa se encheu com o cheiro do perfume.
04
Mas Judas Iscariotes, um dos seus discípulos, aquele que estava para trair Jesus, disse:
- Por que este perfume não foi vendido por trezentos denários e o valor não foi dado aos pobres?
Ele disse isso não porque se preocupava com os pobres, mas porque era ladrão e, tendo a bolsa do dinheiro, tirava o que era colocado nela.
Mas Jesus disse: - Deixe-a! Que ela guarde isto para o dia do meu sepultamento.
Porque os pobres estão sempre com vocês, mas a mim vocês nem sempre terão.
Uma numerosa multidão dos judeus ficou sabendo que Jesus estava em Betânia. Eles foram até lá não só por causa dele, mas também para ver Lázaro, a quem ele tinha ressuscitado dentre os mortos.