Joao 5:3

Nestes jazia uma multidão de enfermos, cegos, coxos, paralíticos

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Nestes, jazia uma multidão de enfermos, cegos, coxos, paralíticos

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Nestes jazia grande multidão de enfermos; cegos, mancos e ressicados, esperando o movimento das águas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Nestes jazia grande multidão de enfermos: cegos, coxos e paralíticos, esperando o movimento das águas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Perto das entradas estavam deitados muitos doentes: cegos, aleijados e paralíticos. [Esperavam o movimento da água,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ali costumava ficar grande número de pessoas doentes e inválidas: cegos, mancos e paralíticos. Eles esperavam um movimento nas águas.

Nova Versão Internacional

Ficavam ali cegos, mancos e paralíticos, uma multidão de enfermos, esperando um movimento da água,

Nova Versão Transformadora

Nestes jazia grande multidão de enfermos, cegos, mancos, e dessecados, aguardando o movimento da agua.

1848 - Almeida Antiga

Nestes jazia grande multidão de enfermos, cegos, coxos e paralíticos esperando o movimento da água.

Almeida Recebida

Nestes, ficava grande multidão de enfermos, cegos, mancos e paralíticos, esperando pelo movimento nas águas.

King James Atualizada

In these doorways there were a great number of people with different diseases: some unable to see, some without the power of walking, some with wasted bodies.

Basic English Bible

Here a great number of disabled people used to lie - the blind, the lame, the paralyzed.

New International Version

In these lay a multitude of them that were sick, blind, halt, withered, [waiting for the moving of the water.]

American Standard Version

Joao 5

Passadas essas coisas, havia uma festa dos judeus, e Jesus foi para Jerusalém.
Existe ali, junto ao Portão das Ovelhas, um tanque, chamado em hebraico Betesda, o qual tem cinco pórticos.
03
Nestes jazia uma multidão de enfermos, cegos, coxos, paralíticos
[esperando que a água se movesse. Porque um anjo descia de tempos em tempos, agitando-a; e o primeiro a entrar no tanque, uma vez agitada a água, sarava de qualquer doença que tivesse].
Estava ali um homem enfermo havia trinta e oito anos.
Jesus, vendo-o deitado e sabendo que estava assim havia muito tempo, perguntou: - Você quer ser curado?
O enfermo respondeu: - Senhor, não tenho ninguém que me ponha no tanque, quando a água é agitada. Quando tento entrar, outro enfermo chega antes de mim.
Então Jesus lhe disse: - Levante-se, pegue o seu leito e ande.