Atos 11:18

Quando os demais ouviram isso, acalmaram-se e glorificaram a Deus, dizendo: - Então também aos gentios Deus concedeu o arrependimento para a vida!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, ouvindo eles estas coisas, apaziguaram-se e glorificaram a Deus, dizendo: Logo, também aos gentios foi por Deus concedido o arrependimento para vida.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, ouvindo estas coisas, apaziguaram-se, e glorificaram a Deus, dizendo: Na verdade até aos gentios deu Deus o arrependimento para a vida.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, ouvindo estas coisas, apaziguaram-se e glorificaram a Deus, dizendo: Na verdade, até aos gentios deu Deus o arrependimento para a vida.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando ouviram isso, eles ficaram sem ter o que dizer e louvaram a Deus, dizendo: - Então Deus deu também aos não judeus a oportunidade de se arrependerem e ganharem a vida eterna!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ouvindo isso, não apresentaram mais objeções e louvaram a Deus, dizendo: "Então, Deus concedeu arrependimento para a vida até mesmo aos gentios! "

Nova Versão Internacional

Ao ouvirem isso, pararam de levantar objeções e começaram a louvar a Deus, dizendo: ´Vemos que Deus deu aos gentios o mesmo privilégio de se arrepender e receber a vida eterna!`.

Nova Versão Transformadora

E ouvidas estas cousas, apaziguárão-se, e glorificárão a Deos, dizendo: de maneira que tambem ás Gentes deo Deos arrependimento para vida.

1848 - Almeida Antiga

Ouvindo eles estas coisas, apaziguaram-se e glorificaram a Deus, dizendo: Assim, pois, Deus concedeu também aos gentios o arrependimento para a vida.

Almeida Recebida

Diante do que fôra exposto, ninguém apresentou qualquer outra objeção e passaram a glorificar a Deus, exclamando: ´Sendo assim, Deus concedeu até mesmo aos gentios o arrependimento para a vida!`

King James Atualizada

And hearing these things they said nothing more, but gave glory to God, saying, Then to the Gentiles as to us has God given a change of heart, so that they may have life.

Basic English Bible

When they heard this, they had no further objections and praised God, saying, "So then, even to Gentiles God has granted repentance that leads to life."

New International Version

And when they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, Then to the Gentiles also hath God granted repentance unto life.

American Standard Version

Atos 11

E ele nos contou como tinha visto na casa dele um anjo, em pé, que lhe disse: ´Envie alguém a Jope e mande chamar Simão, que também é chamado de Pedro,
o qual lhe dirá palavras mediante as quais você e toda a sua casa serão salvos.`
- Quando comecei a falar, o Espírito Santo caiu sobre eles, como também sobre nós, no princípio.
Então me lembrei da palavra do Senhor, quando disse: ´João, na verdade, batizou com água, mas vocês serão batizados com o Espírito Santo.`
Pois, se Deus deu a eles o mesmo dom que tinha dado a nós quando cremos no Senhor Jesus, quem era eu para que pudesse resistir a Deus?
18
Quando os demais ouviram isso, acalmaram-se e glorificaram a Deus, dizendo: - Então também aos gentios Deus concedeu o arrependimento para a vida!
Os que foram dispersos a partir da perseguição que começou com a morte de Estêvão se espalharam até a Fenícia, Chipre e Antioquia, não anunciando a palavra a ninguém que não fosse judeu.
Alguns deles, porém, que eram de Chipre e de Cirene e que foram até Antioquia, falavam também aos gregos, anunciando-lhes o evangelho do Senhor Jesus.
A mão do Senhor estava com eles, e muitos, crendo, se converteram ao Senhor.
A notícia a respeito deles chegou aos ouvidos da igreja que estava em Jerusalém; e enviaram Barnabé até Antioquia.
Quando ele chegou e viu a graça de Deus, ficou muito alegre. E exortava todos a que, com firmeza de coração, permanecessem no Senhor.