Atos 20:23

exceto que o Espírito Santo, de cidade em cidade, me assegura que prisões e sofrimentos estão à minha espera.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

senão que o Espírito Santo, de cidade em cidade, me assegura que me esperam cadeias e tribulações.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Senão o que o Espírito Santo de cidade em cidade me revela, dizendo que me esperam prisões e tribulações.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

senão o que o Espírito Santo, de cidade em cidade, me revela, dizendo que me esperam prisões e tribulações.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Sei somente que em todas as cidades o Espírito Santo tem me avisado que prisões e sofrimentos estão me esperando.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

senão que, em todas as cidades, o Espírito Santo me avisa que prisões e sofrimentos me esperam.

Nova Versão Internacional

senão que o Espírito Santo me diz, em todas as cidades, que tenho pela frente prisão e sofrimento.

Nova Versão Transformadora

Senão que o Espirito Santo de cidade em cidade me testifica, dizendo, que prisoens, e tribulaçoens me espérão.

1848 - Almeida Antiga

senão o que o Espírito Santo me testifica, de cidade em cidade, dizendo que me esperam prisões e tribulações.

Almeida Recebida

Sei, no entanto, que em todas as cidades o Espírito Santo me previne que prisões e sofrimentos estão preparados para mim.

King James Atualizada

Only that the Holy Spirit makes clear to me in every town that prison and pains are waiting for me.

Basic English Bible

I only know that in every city the Holy Spirit warns me that prison and hardships are facing me.

New International Version

save that the Holy Spirit testifieth unto me in every city, saying that bonds and afflictions abide me.

American Standard Version

Atos 20

E, quando chegaram, Paulo lhes disse: - Vocês sabem como me conduzi entre vocês em todo o tempo, desde o primeiro dia em que entrei na província da Ásia,
servindo o Senhor com toda a humildade, com lágrimas e com as provações que me sobrevieram pelas ciladas dos judeus.
Vocês sabem que jamais deixei de anunciar o que fosse proveitoso e de ensinar isso a vocês publicamente e também de casa em casa,
testemunhando tanto a judeus como a gregos o arrependimento para com Deus e a fé em nosso Senhor Jesus Cristo.
E, agora, impelido pelo Espírito, vou para Jerusalém, não sabendo o que ali vai me acontecer,
23
exceto que o Espírito Santo, de cidade em cidade, me assegura que prisões e sofrimentos estão à minha espera.
Porém em nada considero a vida preciosa para mim mesmo, desde que eu complete a minha carreira e o ministério que recebi do Senhor Jesus para testemunhar o evangelho da graça de Deus.
- E agora eu sei que todos vocês, em cujo meio passei pregando o Reino, não mais verão o meu rosto.
Portanto, no dia de hoje testifico diante de vocês que estou limpo do sangue de todos,
porque jamais deixei de lhes anunciar todo o plano de Deus.
Cuidem de vocês mesmos e de todo o rebanho no qual o Espírito Santo os colocou como bispos, para pastorearem a igreja de Deus, a qual ele comprou com o seu próprio sangue.