Atos 20:23

senão que, em todas as cidades, o Espírito Santo me avisa que prisões e sofrimentos me esperam.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

senão que o Espírito Santo, de cidade em cidade, me assegura que me esperam cadeias e tribulações.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Senão o que o Espírito Santo de cidade em cidade me revela, dizendo que me esperam prisões e tribulações.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

senão o que o Espírito Santo, de cidade em cidade, me revela, dizendo que me esperam prisões e tribulações.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

exceto que o Espírito Santo, de cidade em cidade, me assegura que prisões e sofrimentos estão à minha espera.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Sei somente que em todas as cidades o Espírito Santo tem me avisado que prisões e sofrimentos estão me esperando.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

senão que o Espírito Santo me diz, em todas as cidades, que tenho pela frente prisão e sofrimento.

Nova Versão Transformadora

Senão que o Espirito Santo de cidade em cidade me testifica, dizendo, que prisoens, e tribulaçoens me espérão.

1848 - Almeida Antiga

senão o que o Espírito Santo me testifica, de cidade em cidade, dizendo que me esperam prisões e tribulações.

Almeida Recebida

Sei, no entanto, que em todas as cidades o Espírito Santo me previne que prisões e sofrimentos estão preparados para mim.

King James Atualizada

Only that the Holy Spirit makes clear to me in every town that prison and pains are waiting for me.

Basic English Bible

I only know that in every city the Holy Spirit warns me that prison and hardships are facing me.

New International Version

save that the Holy Spirit testifieth unto me in every city, saying that bonds and afflictions abide me.

American Standard Version

Atos 20

Quando chegaram, ele lhes disse: "Vocês sabem como vivi todo o tempo em que estive com vocês, desde o primeiro dia em que cheguei à província da Ásia.
Servi ao Senhor com toda a humildade e com lágrimas, sendo severamente provado pelas conspirações dos judeus.
Vocês sabem que não deixei de pregar-lhes nada que fosse proveitoso, mas ensinei-lhes tudo publicamente e de casa em casa.
Testifiquei, tanto a judeus como a gregos, que eles precisam converter-se a Deus com arrependimento e fé em nosso Senhor Jesus.
"Agora, compelido pelo Espírito, estou indo para Jerusalém, sem saber o que me acontecerá ali,
23
senão que, em todas as cidades, o Espírito Santo me avisa que prisões e sofrimentos me esperam.
Todavia, não me importo, nem considero a minha vida de valor algum para mim mesmo, se tão-somente puder terminar a corrida e completar o ministério que o Senhor Jesus me confiou, de testemunhar do evangelho da graça de Deus.
"Agora sei que nenhum de vocês, entre os quais passei pregando o Reino, verá novamente a minha face.
Portanto, eu lhes declaro hoje que estou inocente do sangue de todos.
Pois não deixei de proclamar-lhes toda a vontade de Deus.
Cuidem de vocês mesmos e de todo o rebanho sobre o qual o Espírito Santo os colocou como bispos, para pastorearem a igreja de Deus, que ele comprou com o seu próprio sangue.