I Corintios 15:9

Porque eu sou o menor dos apóstolos, e nem mesmo sou digno de ser chamado apóstolo, pois persegui a igreja de Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque eu sou o menor dos apóstolos, que mesmo não sou digno de ser chamado apóstolo, pois persegui a igreja de Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque eu sou o menor dos apóstolos, que não sou digno de ser chamado apóstolo, pois que persegui a igreja de Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque eu sou o menor dos apóstolos, que não sou digno de ser chamado apóstolo, pois que persegui a igreja de Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

De fato, eu sou o menos importante dos apóstolos e até nem mereço ser chamado de apóstolo, pois persegui a Igreja de Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pois sou o menor dos apóstolos e nem sequer mereço ser chamado apóstolo, porque persegui a igreja de Deus.

Nova Versão Internacional

Pois sou o mais insignificante dos apóstolos. Aliás, nem sou digno de ser chamado apóstolo, pois persegui a igreja de Deus.

Nova Versão Transformadora

Porque eu sou o menor dos Apostolos, que não sou digno de ser chamado Apostolo, porquanto persegui a Igreja de Deos.

1848 - Almeida Antiga

Pois eu sou o menor dos apóstolos, que nem sou digno de ser chamado apóstolo, porque persegui a igreja de Deus.

Almeida Recebida

Pois sou o menor dos apóstolos, nem mereço ser chamado apóstolo, porquanto persegui a Igreja de Deus.

King James Atualizada

For I am the least of the Apostles, having no right to be named an Apostle, because of my cruel attacks on the church of God.

Basic English Bible

For I am the least of the apostles and do not even deserve to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

New International Version

For I am the least of the apostles, that am not meet to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

American Standard Version

I Corintios 15

e que foi sepultado e ressuscitou ao terceiro dia, segundo as Escrituras.
E apareceu a Cefas e, depois, aos doze.
Depois, foi visto por mais de quinhentos irmãos de uma só vez, dos quais a maioria ainda vive; porém alguns já dormem.
Depois, foi visto por Tiago e, mais tarde, por todos os apóstolos.
Por último, depois de todos, foi visto também por mim, como por um nascido fora de tempo.
09
Porque eu sou o menor dos apóstolos, e nem mesmo sou digno de ser chamado apóstolo, pois persegui a igreja de Deus.
Mas, pela graça de Deus, sou o que sou. E a sua graça, que me foi concedida, não se tornou vã. Pelo contrário, trabalhei muito mais do que todos eles; todavia, não eu, mas a graça de Deus comigo.
Portanto, seja eu ou sejam eles, assim pregamos e assim vocês creram.
Ora, se o que se prega é que Cristo ressuscitou dentre os mortos, como alguns de vocês afirmam que não há ressurreição de mortos?
E, se não há ressurreição de mortos, então Cristo não ressuscitou.
E, se Cristo não ressuscitou, é vã a nossa pregação, e é vã a fé que vocês têm.