Galatas 6:4

Mas que cada um examine o seu próprio modo de agir e, então, terá motivo de gloriar-se unicamente em si e não em outro.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas prove cada um o seu labor e, então, terá motivo de gloriar-se unicamente em si e não em outro.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas prove cada um a sua própria obra, e terá glória só em si mesmo, e não noutro.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas prove cada um a sua própria obra e terá glória só em si mesmo e não noutro.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Que cada pessoa examine o seu próprio modo de agir! Se ele for bom, então a pessoa pode se orgulhar do que fez, sem precisar comparar o seu modo de agir com o dos outros.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Cada um examine os próprios atos, e então poderá orgulhar-se de si mesmo, sem se comparar com ninguém,

Nova Versão Internacional

Cada um preste muita atenção em seu trabalho, pois então terá a satisfação de havê-lo feito bem e não precisará se comparar com os outros.

Nova Versão Transformadora

Mas cada hum prove sua propria obra, e então terá gloriação em si mesmo só, e não em outro.

1848 - Almeida Antiga

Mas prove cada um a sua própria obra, e então terá motivo de glória somente em si mesmo, e não em outrem;

Almeida Recebida

Mas cada indivíduo avalie suas próprias atitudes, e, então, saberá como orgulhar-se de si mesmo, sem viver se comparando com outras pessoas.

King James Atualizada

But let every man make test of his work, and then will his cause for glory be in himself only, and not in his neighbour.

Basic English Bible

Each one should test their own actions. Then they can take pride in themselves alone, without comparing themselves to someone else,

New International Version

But let each man prove his own work, and then shall he have his glorying in regard of himself alone, and not of his neighbor.

American Standard Version

Galatas 6

Irmãos, se alguém for surpreendido em alguma falta, vocês, que são espirituais, restaurem essa pessoa com espírito de brandura. E que cada um tenha cuidado para que não seja também tentado.
Levem as cargas uns dos outros e, assim, estarão cumprindo a lei de Cristo.
Porque, se alguém julga ser alguma coisa, não sendo nada, engana a si mesmo.
04
Mas que cada um examine o seu próprio modo de agir e, então, terá motivo de gloriar-se unicamente em si e não em outro.
Porque cada um levará o seu próprio fardo.
Mas aquele que está sendo instruído na palavra compartilhe todas as coisas boas com aquele que o instrui.
Não se enganem: de Deus não se zomba. Pois aquilo que a pessoa semear, isso também colherá.
Quem semeia para a sua própria carne, da carne colherá corrupção; mas quem semeia para o Espírito, do Espírito colherá vida eterna.
E não nos cansemos de fazer o bem, porque no tempo certo faremos a colheita, se não desanimarmos.