Efesios 5:8

Porque no passado vocês eram trevas, mas agora são luz no Senhor. Vivam como filhos da luz

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pois, outrora, éreis trevas, porém, agora, sois luz no Senhor; andai como filhos da luz

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque noutro tempo éreis trevas, mas agora sois luz no Senhor: andai como filhos da luz.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque, noutro tempo, éreis trevas, mas, agora, sois luz no Senhor; andai como filhos da luz

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Antigamente vocês mesmos viviam na escuridão; mas, agora que pertencem ao Senhor, vocês estão na luz. Por isso vivam como pessoas que pertencem à luz,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Porque outrora vocês eram trevas, mas agora são luz no Senhor. Vivam como filhos da luz,

Nova Versão Internacional

Pois antigamente vocês estavam mergulhados na escuridão, mas agora têm a luz no Senhor. Vivam, portanto, como filhos da luz!

Nova Versão Transformadora

Porque d'antes ereis trevas, mas agora sois luz em o Senhor: andai como filhos de luz:

1848 - Almeida Antiga

pois por algum tempo éreis trevas, mas agora sois luz no Senhor; andai como filhos da luz

Almeida Recebida

Pois, no passado éreis trevas, mas agora sois luz no Senhor. Assim, andai como filhos da luz,

King James Atualizada

For you at one time were dark, but now are light in the Lord: let your behaviour be that of children of light

Basic English Bible

For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Live as children of light

New International Version

For ye were once darkness, but are now light in the Lord: walk as children of light

American Standard Version

Efesios 5

Que a imoralidade sexual e toda impureza ou avareza não sejam nem sequer mencionadas entre vocês, como convém a santos.
Não usem linguagem grosseira, não digam coisas tolas nem indecentes, pois isso não convém; pelo contrário, digam palavras de ação de graças.
Fiquem sabendo disto: nenhuma pessoa imoral, impura ou avarenta - porque a avareza é idolatria - tem herança no Reino de Cristo e de Deus.
Não se deixem enganar com palavras vazias, porque a ira de Deus vem sobre os filhos da desobediência por causa dessas coisas.
Portanto, não participem daquilo que eles fazem.
08
Porque no passado vocês eram trevas, mas agora são luz no Senhor. Vivam como filhos da luz
- porque o fruto da luz consiste em toda bondade, justiça e verdade - ,
tratando de descobrir o que é agradável ao Senhor.
E não sejam cúmplices nas obras infrutíferas das trevas; pelo contrário, tratem de reprová-las.
Pois aquilo que eles fazem em segredo é vergonhoso até mencionar.
Mas todas as coisas, quando reprovadas pela luz, se tornam manifestas; porque tudo o que se manifesta é luz.