Efesios 5:8

Porque, noutro tempo, éreis trevas, mas, agora, sois luz no Senhor; andai como filhos da luz

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pois, outrora, éreis trevas, porém, agora, sois luz no Senhor; andai como filhos da luz

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque noutro tempo éreis trevas, mas agora sois luz no Senhor: andai como filhos da luz.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque no passado vocês eram trevas, mas agora são luz no Senhor. Vivam como filhos da luz

2017 - Nova Almeida Aualizada

Antigamente vocês mesmos viviam na escuridão; mas, agora que pertencem ao Senhor, vocês estão na luz. Por isso vivam como pessoas que pertencem à luz,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Porque outrora vocês eram trevas, mas agora são luz no Senhor. Vivam como filhos da luz,

Nova Versão Internacional

Pois antigamente vocês estavam mergulhados na escuridão, mas agora têm a luz no Senhor. Vivam, portanto, como filhos da luz!

Nova Versão Transformadora

Porque d'antes ereis trevas, mas agora sois luz em o Senhor: andai como filhos de luz:

1848 - Almeida Antiga

pois por algum tempo éreis trevas, mas agora sois luz no Senhor; andai como filhos da luz

Almeida Recebida

Pois, no passado éreis trevas, mas agora sois luz no Senhor. Assim, andai como filhos da luz,

King James Atualizada

For you at one time were dark, but now are light in the Lord: let your behaviour be that of children of light

Basic English Bible

For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Live as children of light

New International Version

For ye were once darkness, but are now light in the Lord: walk as children of light

American Standard Version

Efesios 5

Mas a prostituição e toda impureza ou avareza nem ainda se nomeiem entre vós, como convém a santos;
nem torpezas, nem parvoíces, nem chocarrices, que não convêm; mas, antes, ações de graças.
Porque bem sabeis isto: que nenhum fornicador, ou impuro, ou avarento, o qual é idólatra, tem herança no Reino de Cristo e de Deus.
Ninguém vos engane com palavras vãs; porque por essas coisas vem a ira de Deus sobre os filhos da desobediência.
Portanto, não sejais seus companheiros.
08
Porque, noutro tempo, éreis trevas, mas, agora, sois luz no Senhor; andai como filhos da luz
(porque o fruto do Espírito está em toda bondade, e justiça, e verdade),
aprovando o que é agradável ao Senhor.
E não comuniqueis com as obras infrutuosas das trevas, mas, antes, condenai-as.
Porque o que eles fazem em oculto, até dizê-lo é torpe.
Mas todas essas coisas se manifestam, sendo condenadas pela luz, porque a luz tudo manifesta.