Deuteronomio 32:17

Ofereceram sacrifícios aos demônios, não a Deus; sacrificaram a deuses que não conheceram, novos deuses que vieram há pouco, diante dos quais os seus pais não tremeram.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Sacrifícios ofereceram aos demônios, não a Deus; a seres que não têm o poder de Deus, a deuses desconhecidos, divindades que surgiram recentemente, às quais jamais vossos antepassados prestaram adoração.

King James Atualizada

Sacrifícios ofereceram aos diabos, não a Deus; aos deuses que não conheceram, novos deuses que vieram há pouco, dos quais não se estremeceram vossos pais.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

They sacrificed to false gods, which are not God - gods they had not known, gods that recently appeared, gods your ancestors did not fear.

New International Version

Sacrificaram a demônios que não são Deus, a deuses que não conheceram, a deuses que surgiram recentemente, a deuses que os seus antepassados não adoraram.

Nova Versão Internacional

Sacrificios offerecérão aos diabos, não a Deos; aos Deoses, que não conhecérão, novos, que vierão de perto, de que não estremecerão vossos pais.

1848 - Almeida Antiga

Sacrifícios ofereceram aos demônios, não a Deus; a deuses que não conheceram, novos deuses que vieram há pouco, dos quais não se estremeceram seus pais.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

They sacrificed unto demons, [which were] no God, To gods that they knew not, To new [gods] that came up of late, Which your fathers dreaded not.

American Standard Version

Sacrifícios ofereceram aos diabos, não a Deus; aos deuses que não conheceram, novos deuses que vieram há pouco, dos quais não se estremeceram seus pais.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

They made offerings to evil spirits which were not God, to gods who were strange to them, which had newly come up, not feared by your fathers.

Basic English Bible

Ofereceram sacrifícios aos demônios, não a Deus, a deuses que não haviam conhecido, deuses novos que apareceram há pouco, aos quais os vossos pais não temeram.

Almeida Recebida

Ofereceram sacrifícios a demônios que não são Deus, a deuses que não conheciam, deuses novos, sem história, deuses que seus antepassados jamais temeram.

Nova Versão Transformadora

Ofereceram sacrifícios aos demônios, a deuses falsos que não haviam adorado antes, novos deuses que os seus antepassados não conheciam.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Deuteronomio 32

assim, só o Senhor guiou o seu povo, e não havia com ele deus estranho.
Ele o fez cavalgar sobre os altos da terra, comer o produto do campo, chupar mel da rocha e azeite da pedra dura;
alimentou-o com coalhada de vacas e leite de ovelhas, com a gordura dos cordeiros, dos carneiros que pastam em Basã e dos bodes, com o melhor trigo. E vocês beberam o sangue das uvas, o vinho.
Mas Jesurum engordou e deu coices - vocês engordaram, engrossaram, se estufaram! Ele abandonou a Deus, que o fez, desprezou a Rocha da sua salvação.
Com deuses estranhos eles provocaram ciúmes, com abominações o irritaram.
17
Ofereceram sacrifícios aos demônios, não a Deus; sacrificaram a deuses que não conheceram, novos deuses que vieram há pouco, diante dos quais os seus pais não tremeram.
Não se lembraram da Rocha que os gerou; e se esqueceram do Deus que os fez nascer.
O Senhor viu isso e os desprezou, por causa da provocação de seus filhos e suas filhas.
Ele disse: ´Esconderei deles o rosto, verei qual será o seu fim; porque são uma geração perversa, filhos em quem não há lealdade.
Provocaram ciúmes em mim com aquilo que não é Deus; com seus ídolos me provocaram à ira. Portanto, provocarei ciúmes neles com aquele que não é povo; com uma nação tola os despertarei à ira.
Porque um fogo se acendeu no meu furor e queimará até o mais profundo do inferno, consumirá a terra e as suas colheitas e incendiará os fundamentos dos montes.