Tito 3:11

pois você sabe que tal pessoa está pervertida, vive pecando e por si mesma está condenada.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

pois sabes que tal pessoa está pervertida, e vive pecando, e por si mesma está condenada.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Sabendo que esse tal está pervertido, e peca, estando já em si mesmo condenado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

sabendo que esse tal está pervertido e peca, estando já em si mesmo condenado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois você sabe que uma pessoa como esta abandonou completamente o evangelho, e os seus pecados provam que ela está errada.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Você sabe que tal pessoa se perverteu e está em pecado; por si mesma está condenada.

Nova Versão Internacional

Tais indivíduos se desviaram da verdade e condenaram a si mesmos com seus pecados.

Nova Versão Transformadora

Sabendo que o tal está pervertido, e pecca, ja em si mesmo condemnado.

1848 - Almeida Antiga

sabendo que esse tal está pervertido, e vive pecando, e já por si mesmo está condenado.

Almeida Recebida

Tu sabes que tal pessoa está pervertida, vive na prática do pecado, e por si mesma está condenada.

King James Atualizada

Clearly he is in error and a sinner, being self-judged.

Basic English Bible

You may be sure that such people are warped and sinful; they are self-condemned.

New International Version

knowing that such a one is perverted, and sinneth, being self-condemned.

American Standard Version

Tito 3

que ele derramou sobre nós ricamente, por meio de Jesus Cristo, nosso Salvador,
a fim de que, justificados por graça, nos tornemos seus herdeiros, segundo a esperança da vida eterna.
Fiel é esta palavra, e quero que você fale ousadamente a respeito dessas coisas, para que os que creem em Deus se empenhem na prática de boas obras. Estas coisas são excelentes e proveitosas para todas as pessoas.
Evite discussões tolas, genealogias, controvérsias e debates sobre a lei; porque são inúteis e sem valor.
Evite a pessoa que provoca divisões, depois de admoestá-la uma ou duas vezes,
11
pois você sabe que tal pessoa está pervertida, vive pecando e por si mesma está condenada.
Quando eu lhe enviar Ártemas ou Tíquico, faça o possível para vir ao meu encontro em Nicópolis. Estou resolvido a passar o inverno ali.
Ajude, da melhor maneira possível, Zenas, o intérprete da lei, e também Apolo, para que não lhes falte nada para a viagem.
E, quanto aos nossos, que aprendam também a se empenhar na prática de boas obras a favor dos necessitados, para não se tornarem infrutíferos.
Todos os que estão comigo mandam saudações a você. Dê saudações àqueles que nos amam na fé. A graça esteja com todos vocês.