Tito 3:7

a fim de que, justificados por graça, nos tornemos seus herdeiros, segundo a esperança da vida eterna.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

a fim de que, justificados por graça, nos tornemos seus herdeiros, segundo a esperança da vida eterna.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Para que, sendo justificados pela sua graça, sejamos feitos herdeiros segundo a esperança da vida eterna.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

para que, sendo justificados pela sua graça, sejamos feitos herdeiros, segundo a esperança da vida eterna.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E fez isso para que, pela sua graça, nós sejamos aceitos por Deus e recebamos a vida eterna que esperamos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ele o fez a fim de que, justificados por sua graça, nos tornemos seus herdeiros, tendo a esperança da vida eterna.

Nova Versão Internacional

Por causa de sua graça, nos declarou justos e nos deu a esperança de que herdaremos a vida eterna.

Nova Versão Transformadora

Para que sendo justificados por sua graça, sejamos feitos herdeiros segundo a esperança da vida eterna.

1848 - Almeida Antiga

para que, sendo justificados pela sua graça, fôssemos feitos herdeiros segundo a esperança da vida eterna.

Almeida Recebida

Ele assim procedeu para que, justificados mediante sua graça, nos transformássemos em seus herdeiros, tendo a esperança da vida eterna.

King James Atualizada

So that, having been given righteousness through grace, we might have a part in the heritage, the hope of eternal life.

Basic English Bible

so that, having been justified by his grace, we might become heirs having the hope of eternal life.

New International Version

that, being justified by his grace, we might be made heirs according to the hope of eternal life.

American Standard Version

Tito 3

Que não difamem ninguém. Que sejam pacíficos, cordiais, dando provas de toda cortesia para com todos.
Pois nós também, no passado, éramos insensatos, desobedientes, desgarrados, escravos de todo tipo de paixões e prazeres, vivendo em maldade e inveja, sendo odiados e odiando-nos uns aos outros.
Mas quando se manifestou a bondade de Deus, nosso Salvador, e o seu amor por todos,
ele nos salvou, não por obras de justiça praticadas por nós, mas segundo a sua misericórdia. Ele nos salvou mediante o lavar regenerador e renovador do Espírito Santo,
que ele derramou sobre nós ricamente, por meio de Jesus Cristo, nosso Salvador,
07
a fim de que, justificados por graça, nos tornemos seus herdeiros, segundo a esperança da vida eterna.
Fiel é esta palavra, e quero que você fale ousadamente a respeito dessas coisas, para que os que creem em Deus se empenhem na prática de boas obras. Estas coisas são excelentes e proveitosas para todas as pessoas.
Evite discussões tolas, genealogias, controvérsias e debates sobre a lei; porque são inúteis e sem valor.
Evite a pessoa que provoca divisões, depois de admoestá-la uma ou duas vezes,
pois você sabe que tal pessoa está pervertida, vive pecando e por si mesma está condenada.
Quando eu lhe enviar Ártemas ou Tíquico, faça o possível para vir ao meu encontro em Nicópolis. Estou resolvido a passar o inverno ali.