Tiago 5:1

Escutem, agora, ricos! Chorem e lamentem, por causa das desgraças que virão sobre vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Atendei, agora, ricos, chorai lamentando, por causa das vossas desventuras, que vos sobrevirão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

EIA pois agora vós, ricos, chorai, e pranteai, por vossas misérias, que sobre vós hão de vir.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eia, pois, agora vós, ricos, chorai e pranteai por vossas misérias, que sobre vós hão de vir.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Agora, ricos, escutem! Chorem e gritem pelas desgraças que vocês vão sofrer!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ouçam agora vocês, ricos! Chorem e lamentem-se, tendo em vista a miséria que lhes sobrevirá.

Nova Versão Internacional

Prestem atenção, vocês que são ricos. Chorem e gemam de angústia por causa das desgraças que os esperam.

Nova Versão Transformadora

EIA pois agora vós ricos, chorai e pranteai por vossas misérias, que sobre vós hão de vir.

1848 - Almeida Antiga

Eia agora, vós ricos, chorai e pranteai, por causa das desgraças que vos sobrevirão.

Almeida Recebida

E agora, prestai atenção, vós, os ricos! Chorai e arrependei-vos, porquanto desgraças haverão de cair sobre vós.

King James Atualizada

Come now, you men of wealth, give yourselves to weeping and crying because of the bitter troubles which are coming to you.

Basic English Bible

Now listen, you rich people, weep and wail because of the misery that is coming on you.

New International Version

Come now, ye rich, weep and howl for your miseries that are coming upon you.

American Standard Version

Tiago 5

01
Escutem, agora, ricos! Chorem e lamentem, por causa das desgraças que virão sobre vocês.
As suas riquezas apodreceram, e as suas roupas foram comidas pelas traças.
O seu ouro e a sua prata estão enferrujados, e essa ferrugem será testemunha contra vocês e há de devorar, como fogo, o corpo de vocês. Nestes tempos do fim, vocês ajuntaram tesouros.
Eis que o salário dos trabalhadores que fizeram a colheita nos campos de vocês e que foi retido com fraude está clamando; e o clamor dos que fizeram a colheita chegou aos ouvidos do Senhor dos Exércitos.
Vocês têm tido uma vida de luxo e de prazeres sobre a terra; têm engordado em dia de matança.
Vocês têm condenado e matado o justo, sem que ele ofereça resistência.