Josue 1:17

Como em tudo obedecemos a Moisés, assim obedeceremos a você; tão somente esteja com você o Senhor, seu Deus, como esteve com Moisés.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Assim como em tudo obedecemos a Moisés, do mesmo modo obedeceremos a ti; basta que Yahweh teu Deus esteja contigo nos liderando, assim como esteve com Moisés.

King James Atualizada

Como em tudo ouvimos a Moisés, assim te ouviremos a ti: tão somente que o Senhor teu Deus seja contigo, como foi com Moisés.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Just as we fully obeyed Moses, so we will obey you. Only may the Lord your God be with you as he was with Moses.

New International Version

Assim como obedecemos totalmente a Moisés, também obedeceremos a você. Somente que o Senhor, o seu Deus, seja com você, como foi com Moisés.

Nova Versão Internacional

Como em tudo ouvimos a Moyses, assim te ouviremos a ti: tam somente Jehovah teu Deos seja comtigo, como foi com Moyses.

1848 - Almeida Antiga

Como em tudo obedecemos a Moisés, assim obedeceremos a ti; tão somente seja o Senhor, teu Deus, contigo, como foi com Moisés.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

According as we hearkened unto Moses in all things, so will we hearken unto thee: only Jehovah thy God be with thee, as he was with Moses.

American Standard Version

Como em tudo ouvimos a Moisés, assim te ouviremos a ti; tão somente que o Senhor, teu Deus, seja contigo, como foi com Moisés.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

As we gave attention to Moses in all things, so we will give attention to you: and may the Lord your God be with you as he was with Moses.

Basic English Bible

Como em tudo ouvimos a Moisés, assim te ouviremos a ti; tão-somente seja o Senhor teu Deus contigo, como foi com Moisés.

Almeida Recebida

Obedeceremos a você como obedecemos em tudo a Moisés. Que o Senhor, seu Deus, esteja sempre com você, como esteve com Moisés.

Nova Versão Transformadora

Assim como sempre obedecemos a Moisés, também obedeceremos a você. Que o Senhor, seu Deus, esteja com você como esteve com Moisés!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Josue 1

Josué falou aos rubenitas, aos gaditas e à meia tribo de Manassés, dizendo:
- Lembrem-se do que Moisés, servo do Senhor, ordenou a vocês, dizendo: ´O Senhor, seu Deus, está dando descanso a vocês e lhes dará esta terra.
Que as mulheres de vocês, as crianças e o gado fiquem na terra que Moisés lhes deu deste lado do Jordão. Mas vocês, todos os valentes, passarão armados na frente de seus irmãos e os ajudarão,
até que o Senhor conceda descanso aos irmãos de vocês, como deu descanso a vocês, e eles também tomem posse da terra que o Senhor, o Deus de vocês, lhes dá. Depois, vocês poderão voltar e tomar posse da terra que Moisés, servo do Senhor, lhes deu por herança deste lado do Jordão, para o nascente do sol.`
Eles responderam a Josué: - Tudo o que você nos ordenou faremos e aonde quer que você nos enviar iremos.
17
Como em tudo obedecemos a Moisés, assim obedeceremos a você; tão somente esteja com você o Senhor, seu Deus, como esteve com Moisés.
Todo homem que se rebelar contra as ordens que você der e não obedecer às suas palavras em tudo o que você lhe ordenar será morto; tão somente seja forte e corajoso.