Josue 13:7

Distribua, agora, a terra por herança às nove tribos e à meia tribo de Manassés.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Distribui, pois, agora, a terra por herança às nove tribos e à meia tribo de Manassés.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Reparte pois agora esta terra por herança às nove tribos, e à meia tribo de Manassés,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Reparte, pois, agora, esta terra por herança às nove tribos e à meia tribo de Manassés.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto, reparta essa terra entre as outras nove tribos e a metade oeste da tribo de Manassés. Essa terra será dessas tribos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

repartindo-a agora entre as nove tribos e a metade da tribo de Manassés".

Nova Versão Internacional

Dividam todo este território como herança entre as nove tribos e a meia tribo de Manassés`.

Nova Versão Transformadora

Reparte pois agora esta terra por herança a as nove tribus, e á meia tribu de Manasse.

1848 - Almeida Antiga

Reparte, pois, agora esta terra por herança às nove tribos, e à meia tribo de Manassés.

Almeida Recebida

Agora, pois, divide a terra por herança entre as nove tribos e a meia tribo de Manassés`.

King James Atualizada

So now make division of this land for a heritage to the nine tribes, and the half-tribe of Manasseh.

Basic English Bible

and divide it as an inheritance among the nine tribes and half of the tribe of Manasseh."

New International Version

Now therefore divide this land for an inheritance unto the nine tribes, and the half-tribe of Manasseh.

American Standard Version

Josue 13

Esta é a terra ainda não conquistada: todas as regiões dos filisteus e toda a Gesur;
desde Sior, que está diante do Egito, até o limite de Ecrom, para o norte, que se considera como dos cananeus; cinco governantes dos filisteus: o de Gaza, o de Asdode, o de Asquelom, o de Gate e o de Ecrom; e os aveus,
ao sul, além de toda a terra dos cananeus e Meara, que é dos sidônios, até Afeca, na fronteira dos amorreus;
e ainda a terra dos gibleus e todo o Líbano, para o leste, desde Baal-Gade, ao pé do monte Hermom, até a entrada de Hamate;
todos os que habitam nas montanhas desde o Líbano até Misrefote-Maim, todos os sidônios. Eu os expulsarei de diante dos filhos de Israel; reparta, pois, a terra por herança a Israel, como ordenei a você.
07
Distribua, agora, a terra por herança às nove tribos e à meia tribo de Manassés.
Com a outra meia tribo, os rubenitas e os gaditas já receberam a sua herança do outro lado do Jordão, para o leste, como já lhes tinha dado Moisés, servo do Senhor.
Começando com Aroer, que está à borda do vale de Arnom, mais a cidade que está no meio do vale, todo o planalto de Medeba até Dibom;
e todas as cidades de Seom, rei dos amorreus, que reinou em Hesbom, até a fronteira dos filhos de Amom.
E Gileade, o território dos gesuritas, o dos maacatitas, todo o monte Hermom e toda a Basã até Salca;
todo o reino de Ogue, em Basã, que reinou em Astarote e em Edrei, que ficou do resto dos refains, o qual Moisés derrotou e expulsou.