I Joao 2:10

Quem ama o seu irmão permanece na luz, e nele não há nenhum tropeço.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Aquele que ama a seu irmão permanece na luz, e nele não há nenhum tropeço.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Aquele que ama a seu irmão está na luz, e nele não há escândalo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Aquele que ama a seu irmão está na luz, e nele não há escândalo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quem ama o seu irmão vive na luz, e não há nessa pessoa nada que leve alguém a pecar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quem ama seu irmão permanece na luz, e nele não há causa de tropeço.

Nova Versão Internacional

Quem ama seu irmão permanece na luz e não leva outros a tropeçar.

Nova Versão Transformadora

Aquelle que ama a seu irmão, está em a luz, e não ha nelle escandalo.

1848 - Almeida Antiga

Aquele que ama a seu irmão permanece na luz, e nele não há tropeço.

Almeida Recebida

Quem ama seu irmão permanece na luz, e nele não existe motivo de tropeço.

King James Atualizada

He who has love for his brother is in the light, and there is no cause of error in him.

Basic English Bible

Anyone who loves their brother and sister lives in the light, and there is nothing in them to make them stumble.

New International Version

He that loveth his brother abideth in the light, and there is no occasion of stumbling in him.

American Standard Version

I Joao 2

Mas quem guarda a sua palavra, nele verdadeiramente tem sido aperfeiçoado o amor de Deus. Nisto sabemos que estamos nele:
quem diz que permanece nele, esse deve também andar assim como ele andou.
Amados, não lhes escrevo um mandamento novo, mas um mandamento antigo, que vocês tiveram desde o princípio. Esse mandamento antigo é a palavra que vocês ouviram.
Por outro lado, o que lhes escrevo é um mandamento novo, aquilo que é verdadeiro nele e em vocês, porque as trevas vão se dissipando, e a verdadeira luz já brilha.
Quem diz estar na luz, mas odeia o seu irmão, está nas trevas até agora.
10
Quem ama o seu irmão permanece na luz, e nele não há nenhum tropeço.
Mas quem odeia o seu irmão está nas trevas, anda nas trevas e não sabe para onde vai, porque as trevas lhe cegaram os olhos.
Filhinhos, escrevo a vocês, porque os seus pecados são perdoados por causa do nome de Jesus.
Pais, escrevo a vocês, porque conhecem aquele que existe desde o princípio. Jovens, escrevo a vocês, porque vocês têm vencido o Maligno.
Filhinhos, escrevi a vocês, porque conhecem o Pai. Pais, escrevi a vocês, porque conhecem aquele que existe desde o princípio. Jovens, escrevi a vocês, porque são fortes, e a palavra de Deus permanece em vocês, e vocês já venceram o Maligno.
Não amem o mundo nem as coisas que há no mundo. Se alguém amar o mundo, o amor do Pai não está nele.