Apocalipse 2:16

Portanto, arrependa-se! Se não, irei até aí sem demora e lutarei contra eles com a espada da minha boca.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Portanto, arrepende-te; e, se não, venho a ti sem demora e contra eles pelejarei com a espada da minha boca.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Arrepende-te, pois, quando não em breve virei a ti, e contra eles batalharei com a espada da minha boca.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Arrepende-te, pois; quando não, em breve virei a ti e contra eles batalharei com a espada da minha boca.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Arrependam-se! Se não, eu logo irei até aí e, com a espada que sai da minha boca, lutarei contra essa gente.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Portanto, arrependa-se! Se não, virei em breve até você e lutarei contra eles com a espada da minha boca.

Nova Versão Internacional

Portanto, arrependa-se ou virei subitamente até você e lutarei contra eles com a espada de minha boca.

Nova Versão Transformadora

Arrepende-te: e se não, presto virei a ti, e contra elles batalharei com a espada de minha boca.

1848 - Almeida Antiga

Arrepende-te; ou se não, virei a ti sem demora, e contra eles batalharei com a espada da minha boca.

Almeida Recebida

Diante do exposto, arrepende-te! Caso contrário, logo virei contra ti e contra eles pelejarei com a espada da minha boca`.

King James Atualizada

See, then, that you have a change of heart; or I will come to you quickly, and will make war against them with the sword of my mouth.

Basic English Bible

Repent therefore! Otherwise, I will soon come to you and will fight against them with the sword of my mouth.

New International Version

Repent therefore; or else I come to thee quickly, and I will make war against them with the sword of my mouth.

American Standard Version

Apocalipse 2

Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas: ´O vencedor de modo nenhum sofrerá o dano da segunda morte.``
- Ao anjo da igreja em Pérgamo escreva: ´Estas coisas diz aquele que tem a espada afiada de dois gumes.
Conheço o lugar onde você mora, que é o lugar onde está o trono de Satanás. Sei que você conserva o meu nome e não negou a fé que tem em mim, mesmo nos dias de Antipas, minha testemunha, meu fiel, que foi morto na cidade de vocês, aí onde Satanás habita.
Tenho, porém, contra você algumas coisas: estão aí em seu meio os que sustentam a doutrina de Balaão, o qual ensinava Balaque a armar ciladas diante dos filhos de Israel para que comessem coisas sacrificadas aos ídolos e praticassem a prostituição.
Além disso, estão também aí em seu meio os que seguem a doutrina dos nicolaítas.
16
Portanto, arrependa-se! Se não, irei até aí sem demora e lutarei contra eles com a espada da minha boca.
Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas: ´Ao vencedor, darei do maná escondido. Também lhe darei uma pedrinha branca, e, sobre essa pedrinha, um novo nome escrito, o qual ninguém conhece, exceto aquele que o recebe.``
- Ao anjo da igreja em Tiatira escreva: ´Estas coisas diz o Filho de Deus, que tem os olhos como chama de fogo e os pés semelhantes ao bronze polido.
Conheço as obras que você realiza, o seu amor, a sua fé, o seu serviço, a sua perseverança e as suas últimas obras, mais numerosas do que as primeiras.
Tenho, porém, contra você o fato de você tolerar que essa mulher, Jezabel, que se declara profetisa, não somente ensine, mas ainda seduza os meus servos a praticar a prostituição e a comer coisas sacrificadas aos ídolos.
Dei-lhe tempo para que se arrependesse, porém ela não quer se arrepender da sua imoralidade.