Exodo 25:19

Um querubim deve ficar numa extremidade, e o outro, na outra extremidade. Faça os querubins nas duas extremidades de modo que formem uma só peça com o propiciatório.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

faze-me um dos querubins em uma extremidade e o outro na outra: farás os querubins formando um só corpo com o propiciatório, nas duas extremidades.

King James Atualizada

Farás um querubim na extremidade duma parte, e o outro querubim na extremidade da outra parte: de uma só peça com o propiciatório fareis os querubins nas duas extremidades dele.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Make one cherub on one end and the second cherub on the other; make the cherubim of one piece with the cover, at the two ends.

New International Version

Faça um querubim numa extremidade e o segundo na outra, formando uma só peça com a tampa.

Nova Versão Internacional

Farás-o hum Cherubim ao hum cabo de huma parte, e o outro Cherubim ao outro cabo da outra parte: da cuberta de propiciação fareis os Cherubins a seus dous cabos.

1848 - Almeida Antiga

um querubim, na extremidade de uma parte, e o outro, na extremidade da outra parte; de uma só peça com o propiciatório fareis os querubins nas duas extremidades dele.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And make one cherub at the one end, and one cherub at the other end: of one piece with the mercy-seat shall ye make the cherubim on the two ends thereof.

American Standard Version

One at one end and one at the other; the winged ones are to be part of the cover.

Basic English Bible

Farás um querubim na extremidade de uma parte e o outro querubim na extremidade da outra parte; de uma só peça com o propiciatório fareis os querubins nas duas extremidades dele.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Farás um querubim numa extremidade e o outro querubim na outra extremidade; de uma só peça com o propiciatório fareis os querubins nas duas extremidades dele.

Almeida Recebida

Modele um querubim em cada extremidade da tampa, para formar uma só peça de ouro com a tampa.

Nova Versão Transformadora

um para cada ponta da tampa. Isso deve ser feito de modo que os querubins formem uma só peça com a tampa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Exodo 25

Passe os cabos pelas argolas nos lados da arca, para que ela possa ser carregada por meio deles.
Os cabos ficarão nas argolas da arca e não serão tirados dela.
E você porá na arca o testemunho, que eu lhe darei.
- Faça também um propiciatório de ouro puro, de um metro e dez de comprimento e sessenta e seis centímetros de largura.
Faça dois querubins de ouro batido, nas duas extremidades do propiciatório.
19
Um querubim deve ficar numa extremidade, e o outro, na outra extremidade. Faça os querubins nas duas extremidades de modo que formem uma só peça com o propiciatório.
Os querubins estenderão as asas por cima, cobrindo com elas o propiciatório. Eles estarão de frente um para o outro, olhando para o propiciatório.
Ponha o propiciatório em cima da arca; e dentro dela coloque o testemunho, que eu lhe darei.
Ali eu me encontrarei com você e, de cima do propiciatório, do meio dos dois querubins que estão sobre a arca do testemunho, falarei com você a respeito de tudo o que eu lhe ordenar para os filhos de Israel.
- Faça também uma mesa de madeira de acácia. Terá o comprimento de oitenta e oito centímetros, a largura de quarenta e quatro e a altura de sessenta e seis.
Faça um revestimento de ouro puro e ponha um remate de ouro ao redor.