Joao 8:10

Levantando-se, Jesus perguntou a ela: - Mulher, onde estão eles? Ninguém condenou você?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Erguendo-se Jesus e não vendo a ninguém mais além da mulher, perguntou-lhe: Mulher, onde estão aqueles teus acusadores? Ninguém te condenou?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, endireitando-se Jesus e não vendo ninguém mais do que a mulher, disse-lhe: Mulher, onde estão aqueles teus acusadores? Ninguém te condenou?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, endireitando-se Jesus e não vendo ninguém mais do que a mulher, disse-lhe: Mulher, onde estão aqueles teus acusadores? Ninguém te condenou?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Jesus endireitou o corpo e disse: - Mulher, onde estão eles? Não ficou ninguém para condenar você?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então Jesus pôs-se de pé e perguntou-lhe: "Mulher, onde estão eles? Ninguém a condenou? "

Nova Versão Internacional

Então Jesus se levantou de novo e disse à mulher: ´Onde estão seus acusadores? Nenhum deles a condenou?`.

Nova Versão Transformadora

E endireitando-se Jesus, e não vendo a ninguem mais que a mulher, disse-lhe: Mulher, onde estão aquelles teus accusadores? ninguem te condemnou?

1848 - Almeida Antiga

Então, erguendo-se Jesus e não vendo a ninguém senão a mulher, perguntou-lhe: Mulher, onde estão aqueles teus acusadores? Ninguém te condenou?

Almeida Recebida

Quando Jesus se ergueu, não vendo a ninguém mais, além da mulher, disse a ela: ´Mulher, onde estão aqueles teus acusadores? Ninguém te condenou?`

King James Atualizada

Then Jesus got up, and seeing nobody but the woman, he said to her, Where are the men who said things against you? did no one give a decision against you?

Basic English Bible

Jesus straightened up and asked her, "Woman, where are they? Has no one condemned you?"

New International Version

And Jesus lifted up himself, and said unto her, Woman, where are they? did no man condemn thee?

American Standard Version

Joao 8

Na Lei, Moisés nos ordenou que tais mulheres sejam apedrejadas. E o senhor, o que tem a dizer?
Eles diziam isso tentando-o, para terem de que o acusar. Mas Jesus, inclinando-se, escrevia na terra com o dedo.
Como eles insistiam na pergunta, Jesus se levantou e lhes disse: - Quem de vocês estiver sem pecado seja o primeiro a atirar uma pedra nela.
E, inclinando-se novamente, continuou a escrever no chão.
Mas eles, ouvindo essa resposta, foram saindo um por um, a começar pelos mais velhos até os últimos, ficando só Jesus e a mulher em pé diante dele.
10
Levantando-se, Jesus perguntou a ela: - Mulher, onde estão eles? Ninguém condenou você?
Ela respondeu: - Ninguém, Senhor! Então Jesus disse: - Também eu não a condeno; vá e não peque mais.
De novo, Jesus lhes falou, dizendo: - Eu sou a luz do mundo. Quem me segue não andará nas trevas; pelo contrário, terá a luz da vida.
Então os fariseus lhe disseram: - Você dá testemunho de si mesmo. O testemunho que você dá não é verdadeiro.
Jesus respondeu: - Ainda que eu dê testemunho a respeito de mim mesmo, o meu testemunho é verdadeiro, porque sei de onde vim e para onde vou; mas vocês não sabem de onde venho, nem para onde vou.
Vocês julgam segundo a carne; eu não julgo ninguém.