Joao 8:55

Entretanto, vocês não o conhecem; eu, porém, o conheço. Se eu disser que não o conheço, serei como vocês: mentiroso; mas eu o conheço e guardo a sua palavra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Entretanto, vós não o tendes conhecido; eu, porém, o conheço. Se eu disser que não o conheço, serei como vós: mentiroso; mas eu o conheço e guardo a sua palavra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E vós não o conheceis, mas eu conheço-o: e, se disser que não o conheço, serei mentiroso como vós; mas conheço-o e guardo a sua palavra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E vós não o conheceis, mas eu conheço-o; e, se disser que não o conheço, serei mentiroso como vós; mas conheço-o e guardo a sua palavra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Vocês nunca conheceram a Deus, mas eu o conheço. Se eu disser que não o conheço, serei mentiroso como vocês; mas eu o conheço e obedeço ao que ele manda.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vocês não o conhecem, mas eu o conheço. Se eu dissesse que não o conheço, seria mentiroso como vocês, mas eu de fato o conheço e guardo a sua palavra.

Nova Versão Internacional

mas nem o conhecem. Eu o conheço. Se eu dissesse que não o conheço, seria tão mentiroso quanto vocês! Mas eu o conheço e lhe obedeço.

Nova Versão Transformadora

E vósoutros não o conheceis, mas eu o conheço: e se disser, que o não conheço, serei mentiroso como vósoutros; mas conheço-o, e guardo sua palavra.

1848 - Almeida Antiga

e vós não o conheceis; mas eu o conheço; e se disser que não o conheço, serei mentiroso como vós; mas eu o conheço, e guardo a sua palavra.

Almeida Recebida

Todavia, vós ainda não o tendes conhecido, mas Eu o conheço. E se Eu disser que não o conheço, Eu serei um mentiroso, assim como vós. No entanto, Eu verdadeiramente o conheço e obedeço a sua Palavra.

King James Atualizada

You have no knowledge of him, but I have knowledge of him; and if I said I have no knowledge of him I would be talking falsely like you: but I have full knowledge of him, and I keep his word.

Basic English Bible

Though you do not know him, I know him. If I said I did not, I would be a liar like you, but I do know him and obey his word.

New International Version

and ye have not known him: but I know him; and if I should say, I know him not, I shall be like unto you, a liar: but I know him, and keep his word.

American Standard Version

Joao 8

Eu não procuro a minha própria glória; há quem a busque e julgue.
Em verdade, em verdade lhes digo que, se alguém guardar a minha palavra, não verá a morte eternamente.
Então os judeus disseram: - Agora estamos certos de que você tem demônio. Abraão morreu, e também os profetas, e você diz: ´Se alguém guardar a minha palavra, não provará a morte eternamente.`
Você não está querendo dizer que é maior do que Abraão, o nosso pai, que morreu? Também os profetas morreram. Quem você pensa que é?
Jesus respondeu: - Se eu glorifico a mim mesmo, a minha glória não é nada. Quem me glorifica é o meu Pai, o qual vocês dizem que é o Deus de vocês.
55
Entretanto, vocês não o conhecem; eu, porém, o conheço. Se eu disser que não o conheço, serei como vocês: mentiroso; mas eu o conheço e guardo a sua palavra.
Abraão, o pai de vocês, alegrou-se por ver o meu dia; e ele viu esse dia e ficou alegre.
Então os judeus lhe perguntaram: - Você não tem nem cinquenta anos e viu Abraão?
Jesus respondeu: - Em verdade, em verdade lhes digo que, antes que Abraão existisse, Eu Sou.
Então pegaram pedras para atirar nele, mas Jesus se ocultou e saiu do templo.