Deuteronomio 33:15

com o que é mais excelente dos montes antigos e mais excelente das colinas eternas;

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

com as colheitas mais abundantes dos montes antigos, e com a generosidade dos outeiros eternos;

King James Atualizada

E com o mais excelente dos montes antigos, e com o mais excelente dos outeiros eternos,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

with the choicest gifts of the ancient mountains and the fruitfulness of the everlasting hills;

New International Version

com as dádivas mais bem escolhidas dos montes antigos e com a fertilidade das colinas eternas;

Nova Versão Internacional

E com o mais excellente dos montes antigos, e com o mais excellente dos outeiros eternos.

1848 - Almeida Antiga

com o que é mais excelente dos montes antigos e mais excelente dos outeiros eternos,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And for the chief things of the ancient mountains, And for the precious things of the everlasting hills,

American Standard Version

e com o mais excelente dos montes antigos, e com o mais excelente dos outeiros eternos,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And the chief things of the oldest mountains, and the good things of the eternal hills,

Basic English Bible

com as coisas mais excelentes dos montes antigos, e com as coisas excelentes dos outeiros eternos;

Almeida Recebida

com as mais excelentes safras dos montes antigos, e os ricos frutos das colinas eternas;

Nova Versão Transformadora

Que os montes antigos produzam ricas colheitas!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Deuteronomio 33

Ensina os teus juízos a Jacó e a tua lei, a Israel; oferece incenso às tuas narinas e holocausto, sobre o teu altar.
Abençoa o seu poder, ó Senhor, e aceita a obra das suas mãos; fere os lombos dos que se levantam contra ele e o odeiam, para que nunca mais se levantem.
De Benjamim disse: O amado do Senhor habitará seguro com ele; todo o dia o Senhor o protegerá, e ele descansará nos seus braços.
De José disse: Bendita do Senhor seja a sua terra, com o que é mais excelente dos céus, do orvalho e das profundezas;
com o que é mais excelente daquilo que o sol amadurece e daquilo que os meses produzem;
15
com o que é mais excelente dos montes antigos e mais excelente das colinas eternas;
com o que é mais excelente da terra e da sua plenitude e da bondade daquele que apareceu na sarça. Que tudo isto venha sobre a cabeça de José, sobre a cabeça do príncipe entre seus irmãos.
Ele tem a imponência do primogênito de um touro, e os seus chifres são como os de um boi selvagem; com eles rechaçará todos os povos até as extremidades da terra. Tais, pois, são as miríades de Efraim, e tais são os milhares de Manassés.
De Zebulom disse: Alegre-se, Zebulom, nas suas viagens, e você, Issacar, nas suas tendas.
Os dois chamarão os povos ao monte; ali oferecerão sacrifícios aceitáveis, porque sugam a abundância dos mares e os tesouros escondidos da areia.
De Gade disse: Bendito aquele que expande o território de Gade! Como leoa ele fica à espreita e despedaça o braço e o alto da cabeça.