Genesis 39:15

E aconteceu que, ouvindo ele que eu levantava a minha voz e gritava, deixou o seu vestido comigo, e fugiu, e saiu para fora.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ouvindo ele que eu levantava a voz e gritava, deixou as vestes ao meu lado e saiu, fugindo para fora.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E aconteceu que, ouvindo ele que eu levantava a minha voz e gritava, deixou a sua veste comigo, e fugiu, e saiu para fora.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando ele ouviu que eu levantava a voz e gritava, deixou a roupa ao meu lado e saiu, fugindo para fora.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Logo que comecei a gritar bem alto, ele fugiu, deixando a sua capa no meu quarto.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando me ouviu gritar por socorro, largou seu manto ao meu lado e fugiu da casa".

Nova Versão Internacional

Quando ele me ouviu gritar, saiu correndo e escapou, mas largou seu manto comigo.`

Nova Versão Transformadora

E aconteceo que, ouvindo elle que eu levantava minha voz, e gritava, deixou seu vestido comigo, e fugio, e sahio-se fora.

1848 - Almeida Antiga

e ouvindo ele que eu levantava a voz e gritava, deixou aqui a sua capa e fugiu, escapando para fora.

Almeida Recebida

Quando me ouviu gritar por socorro, largou esse manto ao meu lado e fugiu daqui!`

King James Atualizada

And hearing it he went running out without his coat.

Basic English Bible

When he heard me scream for help, he left his cloak beside me and ran out of the house."

New International Version

and it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and fled, and got him out.

American Standard Version

Genesis 39

E aconteceu que, falando ela cada dia a José, e não lhe dando ele ouvidos para deitar-se com ela, e estar com ela,
Sucedeu num certo dia que veio à casa para fazer o seu serviço; e nenhum dos da casa estava ali;
E ela lhe pegou pelo seu vestido, dizendo: Deita-te comigo. E ele deixou o seu vestido na mão dela, e fugiu, e saiu para fora.
E aconteceu que, vendo ela que deixara o seu vestido em sua mão, e fugira para fora,
Chamou aos homens de sua casa, e falou-lhes, dizendo: Vede, trouxe-nos o varão hebreu, para escarnecer de nós; entrou até mim para deitar-se comigo, e eu gritei com grande voz,
15
E aconteceu que, ouvindo ele que eu levantava a minha voz e gritava, deixou o seu vestido comigo, e fugiu, e saiu para fora.
E ela pôs o seu vestido perto de si, até que o seu senhor veio à sua casa.
Então falou-lhe conforme as mesmas palavras, dizendo: Veio a mim o servo hebreu, que nos trouxeste para escarnecer de mim;
E aconteceu que, levantando eu a minha voz e gritando, ele deixou o seu vestido comigo, e fugiu para fora.
E aconteceu que, ouvindo o seu senhor as palavras de sua mulher, que lhe falava, dizendo: Conforme a estas mesmas palavras me fez teu servo, a sua ira se acendeu.
E o senhor de José o tomou, e o entregou na casa do cárcere, no lugar onde os presos do rei estavam presos; assim esteve ali na casa do cárcere.