Genesis 44:11

E eles apressaram-se, e cada um pôs em terra o seu saco, e cada um abriu o seu saco.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E se apressaram, e, tendo cada um posto o saco de mantimento em terra, o abriu.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E eles apressaram-se, e cada um pôs em terra o seu saco, e cada um abriu o seu saco.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eles se apressaram, e, tendo cada um posto o saco de mantimento no chão, o abriu.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então eles puseram depressa os sacos de mantimentos no chão, e cada um abriu o seu.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Cada um deles descarregou depressa a sua bagagem e abriu-a.

Nova Versão Internacional

Sem demora, eles descarregaram os sacos e os abriram.

Nova Versão Transformadora

E elles apressarão, e cada hum fez descender seu saco na terra, e cada hum abrio seu saco.

1848 - Almeida Antiga

Então eles se apressaram cada um a pôr em terra o seu saco, e cada um a abri-lo.

Almeida Recebida

Imediatamente, cada qual pôs no chão sua saca de cereal e a abriu.

King James Atualizada

Then every man quickly got his bag down and undid it.

Basic English Bible

Each of them quickly lowered his sack to the ground and opened it.

New International Version

Then they hasted, and took down every man his sack to the ground, and opened every man his sack.

American Standard Version

Genesis 44

E alcançou-os, e falou-lhes as mesmas palavras.
E eles disseram-lhe: Por que diz meu senhor tais palavras? Longe estejam teus servos de fazerem semelhante cousa.
Eis que o dinheiro, que temos achado nas bocas dos nossos sacos, te tornamos a trazer desde a terra de Canaã; como pois furtaríamos da casa do teu senhor prata ou ouro?
Aquele dos teus servos em quem for achado, morra; e ainda nós seremos escravos do meu senhor.
E ele disse: Ora seja também assim conforme as vossas palavras; aquele em quem se achar será meu escravo, porém vós sereis desculpados.
11
E eles apressaram-se, e cada um pôs em terra o seu saco, e cada um abriu o seu saco.
E buscou, começando no maior, e acabando no mais novo; e achou-se o copo no saco de Benjamim.
Então rasgaram os seus vestidos, e carregou cada um o seu jumento, e tornaram à cidade.
E veio Judá com os seus irmãos à casa de José, porque ele ainda estava ali; e prostraram-se diante dele na terra.
E disse-lhes José: Que é isto que fizestes? não sabeis vós que tal homem como eu bem adivinha?
Então disse Judá: Que diremos a meu senhor? que falaremos? e como nos justificaremos? Achou Deus a iniquidade de teus servos; eis que somos escravos de meu senhor, tanto nós como aquele em cuja mão foi achado o copo.