Genesis 44:11

Então eles puseram depressa os sacos de mantimentos no chão, e cada um abriu o seu.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E se apressaram, e, tendo cada um posto o saco de mantimento em terra, o abriu.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E eles apressaram-se, e cada um pôs em terra o seu saco, e cada um abriu o seu saco.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E eles apressaram-se, e cada um pôs em terra o seu saco, e cada um abriu o seu saco.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eles se apressaram, e, tendo cada um posto o saco de mantimento no chão, o abriu.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Cada um deles descarregou depressa a sua bagagem e abriu-a.

Nova Versão Internacional

Sem demora, eles descarregaram os sacos e os abriram.

Nova Versão Transformadora

E elles apressarão, e cada hum fez descender seu saco na terra, e cada hum abrio seu saco.

1848 - Almeida Antiga

Então eles se apressaram cada um a pôr em terra o seu saco, e cada um a abri-lo.

Almeida Recebida

Imediatamente, cada qual pôs no chão sua saca de cereal e a abriu.

King James Atualizada

Then every man quickly got his bag down and undid it.

Basic English Bible

Each of them quickly lowered his sack to the ground and opened it.

New International Version

Then they hasted, and took down every man his sack to the ground, and opened every man his sack.

American Standard Version

Genesis 44

Quando o administrador os alcançou e disse o que José havia ordenado,
eles responderam: - Por que o senhor está falando desse jeito? Nós não seríamos capazes de fazer uma coisa dessas!
Nós lhe trouxemos de volta do país de Canaã o dinheiro que encontramos na boca dos sacos de mantimentos de cada um de nós. Então por que iríamos roubar prata ou ouro da casa do seu patrão?
Se o senhor encontrar o copo com algum de nós, ele será morto, e nós ficaremos seus escravos.
O administrador disse: - Concordo com vocês, mas só aquele com quem estiver o copo é que será meu escravo; os outros poderão ir embora.
11
Então eles puseram depressa os sacos de mantimentos no chão, e cada um abriu o seu.
O administrador de José procurou em cada saco de mantimentos, começando pelo do mais velho até o do mais moço; e o copo foi encontrado na boca do saco de mantimentos de Benjamim.
Então os irmãos rasgaram as suas roupas em sinal de tristeza, colocaram de novo as cargas em cima dos jumentos e voltaram para a cidade.
Quando Judá e os seus irmãos chegaram à casa de José, ele ainda estava ali. Eles se ajoelharam na frente dele e encostaram o rosto no chão.
Aí José perguntou: - Por que foi que vocês fizeram isso? Vocês não sabiam que um homem como eu é capaz de adivinhar as coisas?
Judá respondeu: - Senhor, o que podemos falar ou responder? Como podemos provar que somos inocentes? Deus descobriu o nosso pecado. Aqui estamos e somos todos seus escravos, nós e aquele com quem estava o copo.