Esdras 6:4

Com três carreiras de grandes pedras, e uma carreira de madeira nova: e a despesa se fará da casa do rei.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A despesa se fará da casa do rei.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

com três carreiras de grandes pedras e uma carreira de madeira nova; e a despesa se fará da casa do rei.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

As despesas serão pagas pelo palácio real.

2017 - Nova Almeida Aualizada

As paredes deverão ser feitas com uma carreira de madeira em cima de cada três carreiras de pedra. Todas as despesas serão pagas pelo governo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

com três carreiras de pedras grandes e uma carreira de madeira. O custo será pago pela tesouraria do rei.

Nova Versão Internacional

A cada três camadas de grandes pedras, será colocada uma camada de madeira. Todas as despesas serão pagas pela tesouraria real.

Nova Versão Transformadora

Com tres carreiras de grandes pedras, e huma carreira de madeira nova: e os gastos se darão da casa d`el Rei.

1848 - Almeida Antiga

com três carreiras de grandes pedras, e uma carreira de madeira nova; e a despesa se fará do tesouro do rei.

Almeida Recebida

com três carreiras de pedras grandes e uma carreira de madeira. O custo será pago pela tesouraria do rei.

King James Atualizada

With three lines of great stones and one line of new wood supports; and let the necessary money be given out of the king's store-house;

Basic English Bible

with three courses of large stones and one of timbers. The costs are to be paid by the royal treasury.

New International Version

with three courses of great stones, and a course of new timber: and let the expenses be given out of the king's house.

American Standard Version

Esdras 6

ENTÃO o rei Dario deu ordem e buscaram na chancelaria, onde se metiam os tesouros em Babilônia.
E em Acmeta, no palácio, que está na província de Média, se achou um rolo e nele estava escrito um memorial, que dizia assim:
No ano primeiro do rei Ciro, o rei Ciro deu esta ordem: Com respeito à casa de Deus em Jerusalém, esta casa se edificará para lugar em que se ofereçam sacrifícios, e seus fundamentos serão firmes; a sua altura de sessenta côvados, e a sua largura de sessenta côvados.
04
Com três carreiras de grandes pedras, e uma carreira de madeira nova: e a despesa se fará da casa do rei.
Demais disto, os vasos de ouro e de prata da casa de Deus, que Nabucodonosor transportou do templo que estava em Jerusalém, e levou para Babilônia, se tornarão a dar, para que vão ao seu lugar, ao templo que está em Jerusalém, e os levarão à casa de Deus.
Agora, pois, Tatenai, governador de além do rio, Setarboznai, e os seus companheiros, os afarsaquitas, que estais de além do rio, apartai-vos dali.
Deixa-os na obra desta casa de Deus: para que o governador dos judeus e os judeus edifiquem esta casa de Deus no seu lugar.
Também por mim se decreta o que haveis de fazer com os anciãos dos judeus, para que edifiquem esta casa de Deus, a saber: Que da fazenda do rei, dos tributos dalém do rio, se pague prontamente a despesa a estes homens, para que não sejam impedidos.
E o que for necessário, como bezerros, e carneiros, e cordeiros, para holocausto ao Deus dos céus, trigo, sal, vinho e azeite, segundo o rito dos sacerdotes que estão em Jerusalém; e dê-se-lhes de dia em dia, para que não haja falta;