Esdras 6:4

com três carreiras de pedras grandes e uma carreira de madeira. O custo será pago pela tesouraria do rei.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A despesa se fará da casa do rei.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Com três carreiras de grandes pedras, e uma carreira de madeira nova: e a despesa se fará da casa do rei.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

com três carreiras de grandes pedras e uma carreira de madeira nova; e a despesa se fará da casa do rei.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

As despesas serão pagas pelo palácio real.

2017 - Nova Almeida Aualizada

As paredes deverão ser feitas com uma carreira de madeira em cima de cada três carreiras de pedra. Todas as despesas serão pagas pelo governo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

A cada três camadas de grandes pedras, será colocada uma camada de madeira. Todas as despesas serão pagas pela tesouraria real.

Nova Versão Transformadora

Com tres carreiras de grandes pedras, e huma carreira de madeira nova: e os gastos se darão da casa d`el Rei.

1848 - Almeida Antiga

com três carreiras de grandes pedras, e uma carreira de madeira nova; e a despesa se fará do tesouro do rei.

Almeida Recebida

com três carreiras de pedras grandes e uma carreira de madeira. O custo será pago pela tesouraria do rei.

King James Atualizada

With three lines of great stones and one line of new wood supports; and let the necessary money be given out of the king's store-house;

Basic English Bible

with three courses of large stones and one of timbers. The costs are to be paid by the royal treasury.

New International Version

with three courses of great stones, and a course of new timber: and let the expenses be given out of the king's house.

American Standard Version

Esdras 6

O rei Dario mandou então fazer uma pesquisa nos arquivos da Babilônia, onde se guardavam os tesouros.
Encontrou-se um rolo na cidadela de Ecbatana, na província da Média, e nele estava escrito o seguinte, que Dario comunicou:
"No primeiro ano do seu reinado o rei Ciro promulgou um decreto acerca do templo de Deus em Jerusalém, nestes termos: " ´Que o templo seja reconstruído como local para apresentar sacrifícios, e que se lancem os seus alicerces. Ele terá vinte e sete metros de altura e vinte e sete metros de largura,
04
com três carreiras de pedras grandes e uma carreira de madeira. O custo será pago pela tesouraria do rei.
E os utensílios de ouro e de prata da casa de Deus que Nabucodonosor tirou do templo de Jerusalém e trouxe para a Babilônia serão devolvidos aos seus lugares no templo de Jerusalém; devem ser colocados na casa de Deus`.
"Agora, então, Tatenai, governador do território a oeste do Eufrates, e Setar-Bozenai, e vocês, funcionários dessa província e amigos deles, mantenham-se afastados de lá.
Não interfiram na obra que se faz nesse templo de Deus. Deixem o governador e os líderes dos judeus reconstruírem este templo de Deus em seu antigo local.
"Além disso, promulgo o seguinte decreto a respeito do que vocês farão por esses líderes dos judeus na construção deste templo de Deus: "As despesas destes homens serão integralmente pagas pela tesouraria do rei, do tributo recebido do território a oeste do Eufrates, para que a obra não pare.
E o que for necessário: novilhos, carneiros, cordeiros para os holocaustos oferecidos ao Deus dos céus, e trigo, sal, vinho e azeite, conforme for solicitado pelos sacerdotes em Jerusalém, tudo deverá ser entregue diariamente a eles, sem falta,