Exodo 5:9

Agrave-se o serviço sobre estes homens, para que se ocupem nele, e não confiem em palavras de mentira.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Agrave-se o serviço sobre esses homens, para que nele se apliquem e não deem ouvidos a palavras mentirosas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Agrave-se o serviço sobre estes homens, para que se ocupem nele e não confiem em palavras de mentira.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Imponham mais serviço a esses homens, para que se mantenham ocupados e não deem ouvidos a palavras mentirosas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Façam essa gente trabalhar mais duro ainda e os mantenham ocupados, a fim de que não tenham tempo de ouvir mentiras.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Aumentem a carga de trabalho dessa gente para que cumpram suas tarefas e não dêem atenção a mentiras".

Nova Versão Internacional

Aumentem a carga de trabalho deles e cobrem o cumprimento das tarefas. Isso os ensinará a não dar ouvidos a mentiras!`.

Nova Versão Transformadora

Agrave-se o serviço sobre estes homens, para que se ocupem nelle, e não confiem em palavras de mentira.

1848 - Almeida Antiga

Agrave-se o serviço sobre esses homens, para que se ocupem nele e não deem ouvidos a palavras mentirosas.

Almeida Recebida

Torne-se pesado o serviço desses homens, a fim de que se dediquem a ele e não prestem atenção a palavras mentirosas!`

King James Atualizada

Give the men harder work, and see that they do it; let them not give attention to false words.

Basic English Bible

Make the work harder for the people so that they keep working and pay no attention to lies."

New International Version

Let heavier work be laid upon the men, that they may labor therein; and let them not regard lying words.

American Standard Version

Exodo 5

Então disse-lhes o rei do Egito: Moisés e Aarão, por que fazeis cessar o povo das suas obras? ide a vossas cargas.
E disse também Faraó: Eis que o povo da terra já é muito, e vós os fazeis abandonar as suas cargas.
Portanto deu ordem Faraó naquele mesmo dia aos exatores do povo, e aos seus oficiais, dizendo:
Daqui em diante não torneis a dar palha ao povo, para fazer, tijolos, como fizestes ontem e anteontem; vão eles mesmos, e colham palha para si.
E lhes imporeis a conta dos tijolos que fizeram ontem, e anteontem; nada diminuireis dela, porque eles estão ociosos; por isso clamam, dizendo: Vamos, sacrifiquemos ao nosso Deus.
09
Agrave-se o serviço sobre estes homens, para que se ocupem nele, e não confiem em palavras de mentira.
Então saíram os exatores do povo, e seus oficiais, e falaram ao povo, dizendo: Assim diz Faraó: Eu não vos darei palha;
Ide vós mesmos, e tomai vós palha donde a achardes; porque nada se diminuirá de vosso serviço.
Então o povo se espalhou por toda a terra do Egito, a colher restolho em lugar de palha.
E os exatores os apertavam, dizendo: Acabei vossa obra, a tarefa de cada dia, como quando havia palha.
E foram açoitados os oficiais dos filhos de Israel, que os exatores de Faraó tinham posto sobre eles, dizendo estes: Por que não acabastes vossa tarefa ontem e hoje, fazendo tijolos como antes?