Por que diz este assim blasfêmias? Quem pode perdoar pecados, senão Deus!
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Por que fala ele deste modo? Isto é blasfêmia! Quem pode perdoar pecados, senão um, que é Deus?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Por que diz este assim blasfêmias? Quem pode perdoar pecados, senão Deus?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
- Como ele se atreve a falar assim? Isto é blasfêmia! Quem pode perdoar pecados, a não ser um, que é Deus?
2017 - Nova Almeida Aualizada
´O que é isso que esse homem está dizendo? Isso é blasfêmia contra Deus! Ninguém pode perdoar pecados; só Deus tem esse poder!`
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
"Por que esse homem fala assim? Está blasfemando! Quem pode perdoar pecados, a não ser somente Deus? "
Nova Versão Internacional
´O que ele está dizendo? Isso é blasfêmia! Somente Deus pode perdoar pecados!`.
Nova Versão Transformadora
Porque fala este assim blasfemias? Quem pode perdoar peccados, senão só Deos?
1848 - Almeida Antiga
Por que fala este assim blasfêmias? Quem pode perdoar pecados, senão unicamente Deus?
Almeida Recebida
´Como pode esse homem falar desse modo? Está blasfemando! Quem afinal pode perdoar pecados, a não ser exclusivamente Deus?`
King James Atualizada
Why does this man say such things? he has no respect for God: from whom does forgiveness come but from God only?
Basic English Bible
"Why does this fellow talk like that? He's blaspheming! Who can forgive sins but God alone?"
New International Version
Why doth this man thus speak? he blasphemeth: who can forgive sins but one, [even] God?
American Standard Version
Comentários