Ora para que saibais que o Filho do homem tem na terra poder para perdoar pecados (disse ao paralítico),
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Ora, para que saibais que o Filho do Homem tem sobre a terra autoridade para perdoar pecados ? disse ao paralítico:1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Ora, para que saibais que o Filho do Homem tem na terra poder para perdoar pecados (disse ao paralítico),2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas isto é para que vocês saibam que o Filho do Homem tem autoridade sobre a terra para perdoar pecados. E disse ao paralítico:2017 - Nova Almeida Aualizada
Pois vou mostrar a vocês que eu, o Filho do Homem, tenho poder na terra para perdoar pecados. Então disse ao paralítico:2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Mas, para que vocês saibam que o Filho do homem tem na terra autoridade para perdoar pecados - disse ao paralítico -
Nova Versão Internacional
Mas eu lhes mostrarei que o Filho do Homem tem autoridade na terra para perdoar pecados`. Então disse ao paralítico:
Nova Versão Transformadora
Pois para que saibais, que o Filho do homem tem poder na terra para perdoar peccados, (disse ao paralytico):
1848 - Almeida Antiga
Mas, para que saibais que o Filho do homem tem autoridade sobre a terra para perdoar pecados (disse ao paralítico),
Almeida Recebida
Todavia, para que saibais que o Filho do homem tem na terra autoridade para perdoar pecados...` – dirigiu-se ao paralítico –
King James Atualizada
But so that you may see that the Son of man has authority for the forgiveness of sins on earth, (he said to the man,)
Basic English Bible
But I want you to know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins." So he said to the man,New International Version
But that ye may know that the Son of man hath authority on earth to forgive sins (he saith to the sick of the palsy),
American Standard Version
Comentários