Marcos 2:9

Qual é mais fácil? dizer ao paralítico: Estão perdoados os teus pecados; ou dizer-lhe: Levanta-te, e toma o teu leito, e anda?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Qual é mais fácil? Dizer ao paralítico: Estão perdoados os teus pecados, ou dizer: Levanta-te, toma o teu leito e anda?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Qual é mais fácil? Dizer ao paralítico: Estão perdoados os teus pecados, ou dizer-lhe: Levanta-te, e toma o teu leito, e anda?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O que é mais fácil? Dizer ao paralítico: ´Os seus pecados estão perdoados`, ou dizer: ´Levante-se, tome o seu leito e ande`?

2017 - Nova Almeida Aualizada

O que é mais fácil dizer ao paralítico: ´Os seus pecados estão perdoados` ou ´Levante-se, pegue a sua cama e ande`?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Que é mais fácil dizer ao paralítico: ´Os seus pecados estão perdoados`, ou: ´Levante-se, pegue a sua maca e ande`?

Nova Versão Internacional

O que é mais fácil dizer ao paralítico: ´Seus pecados estão perdoados` ou ´Levante-se, pegue sua maca e ande`?

Nova Versão Transformadora

Qual he mais facil? dizer ao paralytico: teus peccados te são perdoados? ou dizer-lhe: levanta-te, e toma teu leito, e anda?

1848 - Almeida Antiga

Qual é mais fácil? Dizer ao paralítico: Os pecados te são perdoados; ou dizer: Levanta-te, toma o teu leito, e anda?

Almeida Recebida

O que é mais fácil dizer ao paralítico: ´Estão perdoados de ti os pecados`, ou falar: ´Levanta-te, toma a tua maca e sai andando`?

King James Atualizada

Which is the simpler, to say to a man who is ill, You have forgiveness for your sins, or, Get up, take up your bed, and go?

Basic English Bible

Which is easier: to say to this paralyzed man, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up, take your mat and walk'?

New International Version

Which is easier, to say to the sick of the palsy, Thy sins are forgiven; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk?

American Standard Version

Marcos 2

E, não podendo aproximar-se dele, por causa da multidão, descobriram o telhado onde estava, e, fazendo um buraco, baixaram o leito em que jazia o paralítico.
E Jesus, vendo a fé deles, disse ao paralítico: Filho, perdoados estão os teus pecados.
E estavam ali assentados alguns dos escribas, que arrazoavam em seus corações, dizendo:
Por que diz este assim blasfêmias? Quem pode perdoar pecados, senão Deus!
E Jesus, conhecendo logo em seu espírito que assim arrazoavam entre si, lhes disse: Por que arrazoais sobre estas coisas em vossos corações?
09
Qual é mais fácil? dizer ao paralítico: Estão perdoados os teus pecados; ou dizer-lhe: Levanta-te, e toma o teu leito, e anda?
Ora para que saibais que o Filho do homem tem na terra poder para perdoar pecados (disse ao paralítico),
A ti te digo: Levanta-te, toma o teu leito, e vai para tua casa.
E levantou-se, e, tomando logo o leito, saiu em presença de todos, de sorte que todos se admiraram e glorificaram a Deus, dizendo: Nunca tal vimos.
E tornou a sair para o mar, e toda a multidão ia ter com ele, e ele os ensinava.
E, passando, viu Levi filho Alfeu, sentado na alfândega, e disse-lhe: Segue-me. E, levantando-se, o seguiu.