Joao 5:40

E não quereis vir a mim para terdes vida.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Contudo, não quereis vir a mim para terdes vida.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E não quereis vir a mim para terdes vida.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Contudo, vocês não querem vir a mim para ter vida.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas vocês não querem vir para mim a fim de ter vida.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

contudo, vocês não querem vir a mim para terem vida.

Nova Versão Internacional

E, no entanto, vocês se recusam a vir a mim para receber essa vida.

Nova Versão Transformadora

E não quereis vir a mim, para que tenhais vida.

1848 - Almeida Antiga

mas não quereis vir a mim para terdes vida!

Almeida Recebida

Todavia, vós não quereis vir a mim para terdes a vida.

King James Atualizada

And still you have no desire to come to me so that you may have life.

Basic English Bible

yet you refuse to come to me to have life.

New International Version

and ye will not come to me, that ye may have life.

American Standard Version

Joao 5

Ele era a candeia que ardia e alumiava; e vós quisestes alegrar-vos por um pouco de tempo com a sua luz.
Mas eu tenho maior testemunho do que o de João; porque as obras que o Pai me deu para realizar, as mesmas obras que eu faço, testificam de mim, que o Pai me enviou.
E o Pai, que me enviou, ele mesmo testificou de mim. Vós nunca ouvistes a sua voz, nem vistes o seu parecer;
E a sua palavra não permanece em vós, porque naquele que ele enviou não credes vós.
Examinais as Escrituras, porque vós cuidais ter nelas a vida eterna, e são elas que de mim testificam.
40
E não quereis vir a mim para terdes vida.
Eu não recebo glória dos homens;
Mas bem vos conheço, que não tendes em vós o amor de Deus.
Eu vim em nome de meu Pai, e não me aceitais; se outro vier em seu próprio nome, a esse aceitareis.
Como podeis vós crer, recebendo honra uns dos outros, e não buscando a honra que vem só de Deus?
Não cuideis que eu vos hei de acusar para com o Pai. Há um que vos acusa, Moisés, em quem vós esperais.