Atos 21:9

E tinha este quatro filhas donzelas, que profetizavam.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tinha este quatro filhas donzelas, que profetizavam.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Tinha este quatro filhas donzelas, que profetizavam.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Filipe tinha quatro filhas solteiras, que profetizavam.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ele tinha quatro filhas solteiras que profetizavam.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ele tinha quatro filhas virgens, que profetizavam.

Nova Versão Internacional

Ele tinha quatro filhas solteiras que profetizavam.

Nova Versão Transformadora

E este tinha quatro filhas ainda donzellas, que profetizavão.

1848 - Almeida Antiga

Tinha este quatro filhas virgens que profetizavam.

Almeida Recebida

Ele tinha quatro filhas virgens que profetizavam.

King James Atualizada

And he had four daughters, virgins, who were prophets.

Basic English Bible

He had four unmarried daughters who prophesied.

New International Version

Now this man had four virgin daughters, who prophesied.

American Standard Version

Atos 21

E, achando discípulos, ficamos ali sete dias: os quais pelo Espírito diziam a Paulo que não subisse a Jerusalém.
E, havendo passado ali aqueles dias, saímos, e seguimos nosso caminho, acompanhando-nos todos, com suas mulheres e filhos até fora da cidade; e, postos de joelhos na praia, oramos.
E, saudando-nos uns aos outros, subimos ao navio; e eles voltaram para suas casas.
E nós, concluída a navegação de Tiro, viemos a Ptolemaida; e, havendo saudado os irmãos, ficamos com eles um dia.
E no dia seguinte, partindo dali Paulo, e nós que com ele estávamos, chegamos a Cesareia: e, entrando em casa de Filipe, o evangelista, que era um dos sete, ficamos com ele.
09
E tinha este quatro filhas donzelas, que profetizavam.
E, demorando-nos ali por muitos dias, chegou da Judeia um profeta, por nome Ágabo;
E, vindo ter conosco, tomou a cinta de Paulo, e ligando-se os seus próprios pés e mãos, disse: Isto diz o Espírito Santo: Assim ligarão os judeus em Jerusalém o varão de quem é esta cinta, e o entregarão nas mãos dos gentios.
E, ouvindo nós isto, rogamos-lhe, tanto nós como os que eram daquele lugar, que não subisse a Jerusalém.
Mas Paulo respondeu: Que fazeis vós, chorando e magoando-me o coração? porque eu estou pronto não só a ser ligado, mas ainda a morrer em Jerusalém pelo nome do Senhor Jesus.
E, como não podíamos convencê-lo, nos aquietamos dizendo: Faça-se a vontade do Senhor.