Atos 24:20

Ou digam estes mesmos, se acharam em mim alguma iniquidade, quando compareci perante o conselho,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ou estes mesmos digam que iniquidade acharam em mim, por ocasião do meu comparecimento perante o Sinédrio,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ou digam estes mesmos se acharam em mim alguma iniquidade, quando compareci perante o conselho,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ou então que estes homens que estão aqui digam que crime acharam em mim, por ocasião do meu comparecimento diante do Sinédrio,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ou então que estes homens que estão aqui digam se, quando eu estive diante do Conselho Superior, eles me acharam culpado de qualquer crime.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ou os que aqui se acham deveriam declarar que crime encontraram em mim quando fui levado perante o Sinédrio,

Nova Versão Internacional

Pergunte a estes homens que aqui estão de que crimes o conselho dos líderes do povo me considerou culpado,

Nova Versão Transformadora

Ou digão estes mesmos, se em mim iniquidade alguma acharão, quando perante o Conselho estava.

1848 - Almeida Antiga

ou estes mesmos digam que iniquidade acharam, quando compareci perante o sinédrio,

Almeida Recebida

Ou, ao menos, aqueles que aqui se encontram, professem que crime encontraram em mim, quando compareci perante o Sinédrio,

King James Atualizada

Or let these men here present say what wrongdoing was seen in me when I was before the Sanhedrin,

Basic English Bible

Or these who are here should state what crime they found in me when I stood before the Sanhedrin -

New International Version

Or else let these men themselves say what wrong-doing they found when I stood before the council,

American Standard Version

Atos 24

Tendo esperança em Deus, como estes mesmos também esperam, de que há de haver ressurreição de mortos, assim dos justos como dos injustos.
E por isso procuro sempre ter uma consciência sem ofensa, tanto para com Deus como para com os homens.
Ora, muitos anos depois, vim trazer à minha nação esmolas e ofertas.
Nisto me acharam já santificado no templo, não em ajuntamentos, nem com alvoroços, uns certos judeus da Ásia,
Os quais convinha que estivessem presentes perante ti, e me acusassem, se alguma coisa contra mim tivessem.
20
Ou digam estes mesmos, se acharam em mim alguma iniquidade, quando compareci perante o conselho,
A não ser estas palavras, que, estando entre eles, clamei: Hoje sou julgado por vós acerca da ressurreição dos mortos.
Então Félix, havendo ouvido estas coisas, lhes pôs dilação, dizendo: Havendo-me informado melhor deste caminho, quando o tribuno Lísias tiver descido então tomarei inteiro conhecimento dos vossos negócios.
E mandou ao centurião que o guardassem em prisão, tratando-o com brandura, e que a ninguém dos seus proibisse servi-lo ou vir ter com ele.
E alguns dias depois, vindo Félix com sua mulher Drusila, que era judia, mandou chamar a Paulo, e ouviu-o acerca da fé em Cristo.
E, tratando ele da justiça, e da temperança, e do juízo vindouro, Félix, espavorido, respondeu: Por agora vai-te, e em tendo oportunidade te chamarei.