Deuteronomio 1:12

Como suportaria eu só as vossas moléstias, e as vossas cargas, e as vossas diferenças?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Como suportaria eu sozinho o vosso peso, a vossa carga e a vossa contenda?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Como suportaria eu sozinho as vossas moléstias, e as vossas cargas, e as vossas diferenças?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas como poderia eu sozinho suportar o peso e a carga de vocês, e como poderia eu resolver sozinho todas as questões que surgem no meio de vocês?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas como é que eu posso, sozinho, aguentar a carga pesada de resolver todas as causas e todas as questões que aparecem no meio do povo?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas como poderei levar sozinho os seus problemas, as suas cargas e as suas disputas?

Nova Versão Internacional

Mas vocês são um peso grande demais para mim! Como poderei lidar com todos os seus problemas e conflitos?

Nova Versão Transformadora

Como eu só soportaria vossas molestias, e vossas cargas, e vossas demandas?

1848 - Almeida Antiga

Como posso eu sozinho suportar o vosso peso, as vossas cargas e as vossas contendas?

Almeida Recebida

Como poderia eu, sozinho, levar as vossas cargas, vossos problemas, vossas questões e litígios?

King James Atualizada

How is it possible for me by myself to be responsible for you, and undertake the weight of all your troubles and your arguments?

Basic English Bible

But how can I bear your problems and your burdens and your disputes all by myself?

New International Version

How can I myself alone bear your cumbrance, and your burden, and your strife?

American Standard Version

Deuteronomio 1

Voltai-vos, e parti, e ide à montanha dos amorreus, e a todos os seus vizinhos, à planície, e à montanha, e ao vale, e ao sul, e à ribeira do mar; à terra dos cananeus e ao Líbano, até ao grande rio, o rio Eufrates.
Eis aqui esta terra, eu a dei diante de vós: entrai e possuí a terra que o Senhor jurou a vossos pais, Abraão, Isaque, e Jacó, que a daria a eles e à sua semente depois deles.
E no mesmo tempo eu vos falei, dizendo: Eu só não poderei levar-vos.
O Senhor vosso Deus já vos tem multiplicado: e eis que já hoje em multidão sois como as estrelas dos céus.
O Senhor Deus de vossos pais vos aumente, como sois, ainda mil vezes mais: e vos abençoe, como vos tem falado.
12
Como suportaria eu só as vossas moléstias, e as vossas cargas, e as vossas diferenças?
Tomai-vos homens sábios e entendidos, experimentados entre as vossas tribos, para que os ponha por vossas cabeças.
Então vós me respondestes, e dissestes: Bom é de fazer a palavra que tens falado.
Tomei pois os cabeças de vossas tribos, homens sábios e experimentados, e os tenho posto por cabeças sobre vós, por capitães de milhares, e por capitães de cem, e por capitães de cinquenta, e por capitães de dez, e por governadores das vossas tribos.
E no mesmo tempo mandei a vossos juízes, dizendo: Ouvi a causa entre vossos irmãos, e julgai justamente entre o homem e seu irmão, e entre o estrangeiro que está com ele.
Não atentareis para pessoa alguma em juízo, ouvireis assim o pequeno como o grande: não temereis a face de ninguém, porque o juízo é de Deus; porém a causa que vos for difícil fareis vir a mim, e eu a ouvirei.